您搜索了: komercialno (斯洛文尼亚语 - 保加利亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Slovenian

Bulgarian

信息

Slovenian

komercialno

Bulgarian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

斯洛文尼亚语

保加利亚语

信息

斯洛文尼亚语

komercialno kritje

保加利亚语

търговско покритие

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

斯洛文尼亚语

industrijsko in komercialno sodelovanje

保加利亚语

Промишлено-търговско сътрудничество

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

斯洛文尼亚语

se je kako drugače vključilo v komercialno dejavnost.

保加利亚语

се е ангажирало с търговска дейност по друг начин.

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

斯洛文尼亚语

povračilo podpore unije komercialno uspešnim projektom in dejavnostim

保加利亚语

Възстановяване на помощ на Съюза за проекти и дейности с търговски успех

最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

斯洛文尼亚语

vsako neposredno ali posredno komercialno rabo zaščitenega imena:

保加利亚语

всяка пряка или непряка търговска употреба на защитено наименование:

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

斯洛文尼亚语

vsako neposredno ali posredno komercialno rabo navedenega zaščitenega imena:

保加利亚语

всяка пряка или непряка търговска употреба на това защитено наименование:

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

斯洛文尼亚语

preizkušnja potomcev v kooperacijskih rejah za komercialno prirejo govejega mesa;

保加利亚语

планирано тестване на потомството в търговски единици за производство на говеждо месо;

最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

斯洛文尼亚语

dejansko ali potencialno komercialno vrednost informacij zaradi njihove tajnosti za tretjo stranko,

保加利亚语

реалната или потенциалната търговска стойност на информацията поради поверителността ѝ за трета страна,

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

斯洛文尼亚语

vzdrževalec projekta in razvijalec, zasnova, kexidb, komercialno podprta različica, prenos na win32

保加利亚语

project maintainer & developer, design, kexidb, commercially supported version, win32 port

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 3
质量:

参考: IATE
警告:包含不可见的HTML格式

斯洛文尼亚语

19 osnovnem cepljenju s komercialno dostopnimi rekombinantnimi cepivi proti hepatitisu b ali končanem osnovnem cepljenju s cepivom fendrix.

保加利亚语

fendrix може да се използва като бустер доза след курс на първична ваксинация с налична на пазара рекомбинантна хепатит b ваксина или с fendrix.

最后更新: 2012-04-12
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

斯洛文尼亚语

države članice, komisija ali njihovi pooblaščeni subjekti ohranijo zaupnost komercialno občutljivih podatkov ali informacij, ki jih imajo.

保加利亚语

Държавите-членки, Комисията или оправомощените от тях образувания запазват поверителността на чувствителните от търговска гледна точка данни и информация, с които разполагат.

最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

斯洛文尼亚语

povračilo podpore unije/skupnosti komercialno uspešnim projektom in dejavnostim na področju novih energetskih tehnologij – namenski prejemki

保加利亚语

Възстановяване на помощ на Съюза/Общността за проекти и дейности с търговски успех в областта на новите енергийни технологии — Целеви приходи

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 3
质量:

参考: IATE

斯洛文尼亚语

vsak udeleženec, za katerega se uporablja ta določba, ima pravico do uporabe takšnih rid za lastno komercialno uporabo brez geografskih omejitev.

保加利亚语

Всеки участник, предмет на настоящата разпоредба, има право да използва търговски тези РИД за собствена сметка, без географско ограничение.

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

斯洛文尼亚语

vsaki pomožni dvigalni opremi ali vsaki komercialno nedeljivi seriji dvigalne opreme mora biti priložen priročnik z navodili, ki vsebuje vsaj naslednje podatke:

保加利亚语

Всяко подемно приспособление или всяка търговски неделима партида подемни приспособления следва задължително да се придружава от ръководство за експлоатация, в което да са посочени като минимум следните данни:

最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

斯洛文尼亚语

( 7 ) neprofitne organizacije, specializirane za tehnično in komercialno upravljanje blaga in storitev, potrebno za izvajanje humanitarnih ukrepov.

保加利亚语

( 7 ) Организации с нестопанска цел, специализирани в техническото и търговското управление на стоки и услуги, необходими за извър­ шването на хуманитарни дейности.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

斯洛文尼亚语

brez poseganja v člen 19(1) države članice in komisija zagotovijo, da ostanejo vse informacije v zvezi s komercialno uporabo ali proizvajanjem tajne.

保加利亚语

Без да се засяга член 19, параграф 1, държавите-членки и Общността гарантират, че всяка информация относно търговска експлоатация или производство се пази в тайна.

最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

斯洛文尼亚语

blago, ki se ustno prijavi carinskim organom kot komercialno blago, če njegova vrednost ne presega statističnega praga 1000 eur ali 1000 kilogramov, ali je nekomercialno blago;

保加利亚语

стоки, декларирани устно пред митническите органи, които или са с търговски характер, при положение че тяхната стойност не надхвърля статистическия праг от 1000 eur или 1000 килограма, или са с нетърговски характер;

最后更新: 2014-11-11
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

斯洛文尼亚语

ker morajo države članice prevoznikom v železniškem prometu zagotoviti položaj neodvisnih upravljavcev, ki se obnašajo komercialno in se prilagajajo tržnim potrebam, da bi postal železniški prevoz učinkovit in konkurenčen v primerjavi z drugimi načini prevoza;

保加利亚语

като има предвид, че за да направят железопътния транспорт ефективен и конкурентен в сравнение с други видове транспорт, държавите-членки трябва да гарантират на железопътните предприятия статут на независими икономически оператори, който им позволява да действат по търговски начин и да се адаптират към потребностите на пазара;

最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

斯洛文尼亚语

‚kraj izvora‘ je kraj ribogojnice ali območje gojenja mehkužcev, na katerem so se živali iz ribogojstva gojile in dosegle komercialno velikost, ustrezno za pošiljko iz tega spričevala.

保加利亚语

„Място на произход“ е местоположението на стопанството или на района за отглеждане на мекотели, където аквакултурите са отгледани до достигането на търговски размер от значение за пратката, обхваната от настоящия сертификат.

最后更新: 2014-11-11
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

斯洛文尼亚语

v zvezi s tem je treba pri določitvi časovnega obdobja, v katerem je treba v sektorju začeti komercialno proizvodnjo, upoštevati čas, potreben za omenjeno graditev po končani raziskovalni fazi, pri tem pa predvideti razumno toleranco za neizogibna odlaganja v gradbenem načrtu.

保加利亚语

Съответно при определянето на интервал за подготвяне на участъка за промишлено производство се взема под внимание времето, необходимо за създаването на такава система след завършване на етапа на промишлено проучване, и се предвиждат разумни корекции в сроковете поради неизбежни забавяния в плана за създаването на системата.

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

获取更好的翻译,从
7,738,670,826 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認