您搜索了: ignorirati (斯洛文尼亚语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Slovenian

French

信息

Slovenian

ignorirati

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

斯洛文尼亚语

法语

信息

斯洛文尼亚语

distributer kot preprodajalec pri nakupu končnih proizvodov ne more ignorirati preferenc končnih potrošnikov.

法语

un distributeur, en sa qualité de revendeur, ne peut ignorer les préférences des consommateurs finals lorsqu'il achète le bien final.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

斯洛文尼亚语

ne smemo več ignorirati vojn ali nestabilnosti v naši neposredni soseščini oziroma se nanje neenotno odzivati.

法语

nous ne pouvons plus nous permettre d'tre indiffrents ou dsunis face la guerre ou l'instabilit qui svit nos portes.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

斯洛文尼亚语

glede na nestanovitnost gospodarstva in morebitne težave v prihodnosti eeso opozarja, da ne smemo ignorirati teh vprašanj.

法语

compte tenu de la volatilité de l'économie et des contrecoups qui pourraient se produire dans les années à venir, le cese met en garde contre toute forme de complaisance dans ce domaine.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

斯洛文尼亚语

glede na pomen kitajske v svetu tega vprašanja ne moremo ignorirati, če želimo doseči napredek s pomočjo agende o dostojnem delu.

法语

compte tenu de l’importance de la chine dans le monde, ce fait ne peut être ignoré si l’on aspire au progrès par le biais de l’agenda du travail décent.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

斯洛文尼亚语

deset let po uvedbi enotne valute skoraj nihče ne omenja te obletnice in zdi se, kot da gre za neprijetnost, ki jo je bolje ignorirati.

法语

dix ans après l'introduction de la monnaie unique, presque personne n'évoque cet anniversaire, comme si l'euro était l'annonciateur de malheurs et qu'il serait plus opportun de ne pas l'évoquer.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

斯洛文尼亚语

4.4.3 Če želimo dokončati unijo, zlasti euroobmočje, ne moremo ignorirati socialnih posledic sedanjih ekonomskih politik in njihovega reševanja v celoti prepustiti posameznim državam.

法语

4.4.3 si l'on souhaite parachever l'union et en particulier la zone euro, l'on ne pourra pas ignorer les conséquences sociales des politiques économiques mises en œuvre, en les laissant à la charge exclusive des États.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

斯洛文尼亚语

zato evropski zakonodajalec znotraj evropskega pravnega prostora in skupnega območja svobode, varnosti in pravice ter ob upoštevanju prostega pretoka oseb ne sme ignorirati dejstva, da se najmanj četrt zakonskih zvez konča z razvezo in da jih ima vedno večje število mednarodni značaj.

法语

cependant, le législateur européen ne peut ignorer, au sein de l'espace européen de droit et de liberté et compte tenu de la libre circulation des personnes, le fait qu'un tiers au moins des mariages s'achèvent par un divorce, et qu'un nombre croissant d'entre eux ont un caractère international.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

斯洛文尼亚语

glede na člen iv-443(4) omenjene ustavne pogodbe dve zavrnitvi pogodbe, katerih razlogov ne smemo ignorirati, še ne pomenita opustitve tega besedila.

法语

"en vertu de l'article iv-443 (4) dudit traité constitutionnel, les deux rejets de ce traité, dont les raisons ne doivent pas être ignorées, n'impliquent pas l'abandon de ce texte.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

斯洛文尼亚语

težko je ignorirati tudi dejstvo, da zgodovinska resnica ii. svetovne vojne in povojnega obdobja pripoveduje jasno in nedvoumno zgodbo mnogih človeških usod, ki jih je uničila sovjetska strahovlada v deželah, ki so sedaj države članice evropske unije.

法语

en outre, on peut difficilement ignorer que la vérité historique de la seconde guerre mondiale et de ses conséquences témoigne clairement et sans équivoque de la destruction de nombreuses vies humaines par la terreur soviétique dans des pays désormais membres de l'union européenne.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

斯洛文尼亚语

1.3 nesmiselno bi bilo zanikati kompleksnost te teme in njenih posebnosti v vsaki religiji in kulturi, ki so globoko zasidrane v kolektivni zavesti, vendar so se v zadnjih desetletjih močno spremenile, tako kot družinsko pravo na splošno. zato evropski zakonodajalec znotraj evropskega pravnega prostora in skupnega območja svobode, varnosti in pravice ter ob upoštevanju prostega pretoka oseb ne sme ignorirati dejstva, da se veliko število zakonskih zvez konča z razvezo in da ima vedno več razvez mednaroden značaj.

法语

1.3 il serait vain de nier la complexité d'une question qui se rattache à des particularismes spécifiques à différentes religions et cultures, qui sont à la fois fortement ancrés dans les consciences collectives mais qui dans le même temps connaissent, comme tout le droit de la famille, des évolutions profondes depuis plusieurs décennies. cependant, le législateur européen ne peut ignorer, au sein de l'espace européen de droit et de liberté et compte tenu de la libre circulation des personnes, le fait qu'un nombre important de mariages s'achèvent par un divorce, et qu'un nombre croissant d'entre eux ont un caractère international.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,763,934,467 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認