您搜索了: neprisotnost (斯洛文尼亚语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Slovenian

French

信息

Slovenian

neprisotnost

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

斯洛文尼亚语

法语

信息

斯洛文尼亚语

neprisotnost pikic in/ali tujih teles,

法语

absence de taches et/ou de corps étrangers,

最后更新: 2014-10-18
使用频率: 2
质量:

斯洛文尼亚语

države članice preverjajo neprisotnost v prometu in destilacijo iz odstavka 1.

法语

les États membres vérifient le respect de l’interdiction de mise en circulation et des exigences relatives à la distillation visées au paragraphe 1.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

斯洛文尼亚语

da bi se ugotovila prisotnost ali neprisotnost jasnega napredka, je glede na lanskoletno predhodno oceno3 v tem poročilu ocenjevanje bolj natančno.

法语

par rapport à l’évaluation préliminaire réalisée l’année dernière3, le présent rapport sur la mise en œuvre s’efforce avant tout d’évaluer clairement les progrès réalisés, ou l’absence de ces progrès.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

斯洛文尼亚语

5. na zahtevo se zainteresiranim strankam, ki so se oglasile v skladu s členom 5(5), in vladi kitajske ponudi možnost, da se sestanejo s strankami, ki imajo nasprotne interese, da bi se lahko predstavila nasprotna mnenja in ponudili nasprotni argumenti. pri zagotavljanju takšnih možnosti je treba upoštevati potrebo po varovanju zaupnosti in koristi strank. nobena stranka se ni dolžna udeležiti sestanka in neprisotnost stranke na sestanku ne škodi njeni zadevi. komisija upošteva ustne informacije, ki so predložene v skladu s tem odstavkom, če se pozneje pisno potrdijo.

法语

5. À leur demande, des possibilités sont ménagées aux parties intéressées qui se sont fait connaître conformément à l'article 5, paragraphe 5, ainsi qu'au gouvernement chinois, de rencontrer les parties ayant des intérêts contraires, pour permettre la confrontation des thèses opposées et la présentation de contre-arguments. lorsque de telles possibilités sont ménagées, il doit être tenu compte de la nécessité de sauvegarder le caractère confidentiel des renseignements ainsi que de la convenance des parties. aucune partie n'est tenue d'assister à une rencontre et l'absence d'une partie n'est pas préjudiciable à sa cause. les renseignements fournis oralement en vertu du présent paragraphe sont pris en compte par la commission dans la mesure où ils sont confirmés par écrit.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,763,074,080 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認