来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
dostop do zaposlitve, bonitet in poklicnega usposabljanja
access to employment, collective facilities and vocational training
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
za zdaj je ta možnost predvidena samo za agencije za ocenjevanje bonitet.
for the moment, this is only envisaged for credit rating agencies.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
izboljšan dostop do zaposlitve za nedoločen čas, bonitet in poklicnega usposabljanja
representation of agency workers and information of workers’representatives representatives
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dostop do zaposlitve, bonitet in poklicnega usposabljanja (člen 6)
access to employment, collective facilities and vocational training (article 6)
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
odpravili smo navzkrižja interesov: poleg dejavnosti ugotavljanja bonitet ne bo več svetovalnih storitev.
conflicts of interest have been overcome: there will be no advisory services in addition to credit rating activities.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
določbe, ki se na primer nanašajo na dostop do dobrin in bonitet ter informacij o prostih delovnih mestih v podjetjih uporabnikih, še vedno veljajo za to skupino zaposlenih.
provisions regarding, for instance, access to amenities and collective facilities and information about vacant posts in user undertakings remain applicable to this group of employees.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
agencije za ocenjevanje bonitet, registrirane v eu, bo lahko neposredno nadziral evropski organ za trge vrednostnih papirjev, kar bo prispevalo k večji skladnosti in zmanjšanju stroškov.
credit rating agencies registered in the eu will be able undergo direct supervision by the european securities markets authority, ensuring greater coherence and cost reduction.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
prepričan sem, da so združene države, kitajska in druge države, ki se ukvarjajo z vprašanji bonitet in pripravljajo boljše sisteme za prihodnost, v sedanjih okoliščinah to sporočilo razumele.
i believe that the united states, china and the other countries working on these prudential issues and preparing better systems for the future in these particular circumstances have also recognised this signal.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
obstaja torej nevarnost, da se bo javni dolg še povečeval in če ga ne bo mogoče znižati, bodo te države dejansko plačilno nesposobne, kar bi pomenilo sankcije s kapitalskega trga v obliki nižjih ocen bonitet in višjih obrestnih mer.
public-sector debt is therefore likely to increase further, and unless the debt is reduced, these states will be virtually insolvent, and this will be penalised by the financial markets in the form of lower credit ratings and higher interest rates.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
ali bi bilo v okviru predlaganega finančnega nadzora špansko predsedstvo pripravljeno sestaviti priporočila o najboljših praksah omejevanja plač vodilnih delavcev velikih bank in omejevanja groteskne kulture bonitet, kjer lahko iščemo vir precejšnjega dela težav in stiske, v katero smo zašli?
as part of the proposed financial supervision, would the spanish presidency consider making recommendations as regards best practice to cap the salaries of the ceos of the major banks, and also to limit the grotesque bonus culture that has fuelled much of the difficulties and landed us in the mire we are now in?
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
razširitev veljavne zahteve za tveganje neplačila v trgovalni knjigi za zajetje izgub zaradi neplačila izdajatelja, npr. padci bonitet, za obravnavo dejstva, da nedavne izgube pri dolžniških finančnih sredstvih večino časa niso vključevale dejanskega neplačila izdajatelja.
extending the existing charge for default risk in the trading book to capture losses short of issuer default, e.g. rating downgrades, to address the fact that recent losses on traded debt most of the time did not involve issuers actually defaulting.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 4
质量:
brez poseganja v člen 5(1) se delavcem, zaposlenim pri agenciji za zagotavljanje začasnega dela, omogoči dostop do dobrin ali bonitet v podjetju uporabniku, zlasti do menze, otroškega varstva in prevoznih storitev, in sicer pod enakimi pogoji, kot jih imajo delavci, ki jih podjetje zaposli neposredno, razen če je razlika v obravnavanju upravičena zaradi objektivnih razlogov.
without prejudice to article 5(1), temporary agency workers shall be given access to the amenities or collective facilities in the user undertaking, in particular any canteen, child-care facilities and transport services, under the same conditions as workers employed directly by the undertaking, unless the difference in treatment is justified by objective reasons.
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量: