来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
===zelo žalostna zgodba o vžigalicah ("die gar traurige geschichte mit dem feuerzeug")===medtem ko je katka sama doma, odkrije vžigalice in se začne z njimi igrati.
#in "die geschichte von den schwarzen buben" (the story of the black boys), saint nicholas catches three boys teasing a dark-skinned boy.
odlok z dne 24. februarja 2004 o razpustitvi houillères de bassin du centre et du midi (jorf, 28.2.2004): prenos dejavnosti, premoženja, pravic in obveznosti na charbonnage de france.sklep št. 59-80 z dne 7. januarja 1959 o reorganizaciji davčnih monopolov za tobak in vžigalice: ustanovitev osebe javnega prava seita z dotacijo.odlok št. 65-116 z dne 17. decembra 1965 o združitvi régie autonome des pétroles in bureau de recherches du pétrole: „vse premoženje, pravice in obveznosti régie autonome des pétroles in bureau de recherchesse polnopravno prenesejo na podjetje za naftne raziskave in dejavnosti“.
judgment of 24 february 2004, winding up les houillères de bassin du centre et du midi (official journal of the french republic of 28 february 2004): transfer of the activities, assets, rights and obligations to charbonnage de france.order no 59-80 of 7 january 1959, reorganising the tobacco and matches tax monopolies: creation of the publicly owned establishment seita, with allocation of funds.decree no 65-116 of 17 december 1965 concerning the unification of the régie autonome des pétroles and the bureau de recherches du pétrole: ‘all the assets, rights and obligations of the régie autonome des pétroles and of the bureau de recherches de pétrole shall be transferred ipso jure to the entreprise de recherches et d’activités pétrolières’.