您搜索了: wawili (斯瓦希里语 - 世界语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Swahili

Esperanto

信息

Swahili

wawili

Esperanto

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

斯瓦希里语

世界语

信息

斯瓦希里语

wote jumla, walikuwa watu wapatao kumi na wawili.

世界语

kaj ili cxiuj estis cxirkaux dek du viroj.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

na watu wawili wakaonekana wakizungumza naye, nao ni mose na eliya,

世界语

kaj jen interparolis kun li du viroj, kiuj estis moseo kaj elija,

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

waliwachukua pia watu wengine wawili, wahalifu, wauawe pamoja naye.

世界语

kaj estis kondukataj kun li ankaux aliaj du, krimuloj, por esti mortigitaj.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

filipo akaenda akamwambia andrea, nao wawili wakaenda kumwambia yesu.

世界语

filipo venis kaj sciigis andreon; kaj poste andreo kaj filipo venis kaj sciigis jesuon.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

ilipokuwa jioni, yesu alifika pamoja na wanafunzi wake kumi na wawili.

世界语

kaj kiam vesperigxis, li venis kun la dek du.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

imeandikwa katika sheria yenu ya kwamba ushahidi wa watu wawili ni halali.

世界语

estas ja skribite en via legxo, ke la atesto de du homoj estas vera.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

kesho yake, yohane alikuwa tena mahali hapo pamoja na wanafunzi wake wawili.

世界语

denove la sekvantan tagon staris johano, kaj du el liaj discxiploj;

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

wakati huo watu wawili watakuwa shambani; mmoja atachukuliwa na mwingine ataachwa.

世界语

tiam du viroj estos sur kampo:unu estos prenita, kaj la alia lasita;

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

lakini wao wakamwambia, "tunayo mikate mitano tu na samaki wawili."

世界语

kaj ili diris al li:ni nenion havas cxi tie, krom kvin panoj kaj du fisxoj.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

斯瓦希里语

nao wawili watakuwa mwili mmoja. kwa hiyo, wao si wawili tena bali mwili mmoja.

世界语

kaj ili estos unu karno; sekve ili jam estas ne du, sed unu karno.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

yesu alipokuwa anakwenda yerusalemu, aliwachukua wale wanafunzi kumi na wawili faraghani, na njiani akawaambia,

世界语

kaj suprenirante al jerusalem, jesuo prenis la dek du discxiplojn aparte, kaj sur la vojo li diris al ili:

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

wote wawili walikimbia lakini yule mwanafunzi mwingine alikimbia mbio zaidi kuliko petro, akatangulia kufika kaburini.

世界语

kaj ambaux ekkuris kune; kaj la alia discxiplo kuris antauxen pli rapide ol petro, kaj unua alvenis al la tombo;

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

yesu aliwaita wanafunzi wake kumi na wawili, akawapa uwezo wa kutoa pepo wachafu na kuponya magonjwa na maradhi yote.

世界语

kaj li alvokis al si la dek du discxiplojn, kaj donis al ili auxtoritaton super malpuraj spiritoj, por elpeli ilin, kaj por sanigi cxian malsanon kaj cxian malfortajxon.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

kuhusu wale wenye kipaji cha kutangaza ujumbe wa mungu, waseme wawili au watatu, na wengine wayapime maneno yao.

世界语

kaj la profetoj parolu duope aux triope, kaj la aliaj interdiferencigu.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

wanafunzi wote wawili walipokuwa wakiwaambia hayo, yesu mwenyewe akasimama kati yao, akawaambia "amani kwenu."

世界语

kaj dum ili priparolis tion, li mem staris meze de ili, kaj diris al ili:paco al vi.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

斯瓦希里语

yesu akawaambia, "je, sikuwachagua ninyi kumi na wawili? hata hivyo, mmoja wenu ni ibilisi!"

世界语

respondis al ili jesuo:cxu mi ne elektis vin la dek du, kaj unu el vi estas diablo?

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

斯瓦希里语

kisha wakasali: "bwana, wewe unajua mioyo ya watu wote. hivyo, utuonyeshe ni yupi kati ya hawa wawili uliyemchagua

世界语

kaj pregxante, ili diris:vi, ho sinjoro, kiu konas la korojn de cxiuj, elmontru, kiun el cxi tiuj du vi elektis,

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

斯瓦希里语

petro na wenzake walikuwa wamelemewa na usingizi mzito, hata hivyo waliamka, wakauona utukufu wake, wakawaona na wale watu wawili waliokuwa wamesimama pamoja naye.

世界语

sed petro, kaj tiuj, kiuj estis kun li, estis subpremataj de dormo; sed vekigxinte, ili vidis lian gloron, kaj la du virojn, kiuj staris kun li.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

waacheni wenyewe! wao ni vipofu, viongozi wa vipofu; na kipofu akimwongoza kipofu, wote wawili hutumbukia shimoni."

世界语

lasu ilin; ili estas blindaj kondukantoj de blinduloj. kaj se blindulo kondukos blindulon, ambaux falos en fosajxon.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

斯瓦希里语

yesu akaketi chini, akawaita wale kumi na wawili, akawaambia, "yeyote anayetaka kuwa wa kwanza lazima awe wa mwisho na kuwa mtumishi wa wote."

世界语

kaj sidigxinte, li alvokis la dek du, kaj diris al ili:se iu volas esti unua, li estos lasta el cxiuj, kaj servanto de cxiuj.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,770,560,289 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認