来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
wasaidieni watu wa mungu katika mahitaji yao; wapokeeni wageni kwa ukarimu.
pritjeèite u pomoæ svetima u nudi, gajite gostoljubivost!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
mpenzi wangu, wewe ni mwaminifu kila mara unapowahudumia ndugu, hata kama ni wageni.
ljubljeni, pravi si vjernik u svemu to èini za braæu, i to za doljake.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
basi, wakashauriana, wakazitumia kununua shamba la mfinyanzi liwe mahali pa kuzika wageni.
"nije doputeno staviti ih u hramsku riznicu jer su krvarina." posavjetuju se i kupe za njih lonèarovu njivu za ukop stranaca.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
"mfalme alipoingia kuwaona wageni, akamwona mtu mmoja ambaye hakuvaa mavazi ya arusi.
kad kralj uðe pogledati goste, spazi ondje èovjeka koji ne bijae odjeven u svadbeno ruho.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
msisahau kuwakaribisha wageni; maana kwa kufanya hivyo watu wengine walipata kuwakaribisha malaika bila kujua.
gostoljublja ne zaboravljajte: njime neki, i ne znajuæi, ugostie anðele!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
mfalme alihuzunika, lakini kwa sababu ya kile kiapo chake na kwa sababu ya wale wageni karamuni, akaamuru apewe.
raalosti se kralj, ali zbog zakletve i sustolnika zapovjedi da se dade.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
petro akajibu, "kutoka kwa wageni." yesu akamwambia, "haya basi, wananchi hawahusiki.
kad on odgovori: "od tuðih!", reèe mu isus: "sinovi su, dakle, osloboðeni.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
wapenzi wangu, nawasihi ninyi kama wageni na wakimbizi hapa duniani! achaneni na tamaa za mwili ambazo hupingana na roho.
ljubljeni! zaklinjem vas da se kao pridolice i putnici klonite putenih pouda koje vojuju protiv due;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
karibu na mahali pale palikuwa na mashamba ya publio, mkuu wa kile kisiwa. publio alitukaribisha kirafiki, tukawa wageni wake kwa siku tatu.
u okolici onoga mjesta bilo je imanje prvaka otoka, imenom publija. on nas je primio i tri dana uljudno gostio.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
basi, ninyi si wageni tena, wala si watu wa nje; ninyi ni raia pamoja na watu wa mungu, na ni watu wa jamaa ya mungu.
tako dakle vie niste tuðinci ni pridolice, nego sugraðani ste svetih i ukuæani boji
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
na awe mwenye sifa nzuri: aliyewalea watoto wake vizuri, aliyewakaribisha wageni nyumbani kwake, aliyewaosha miguu watu wa mungu, aliyewasaidia watu wenye taabu, na aliyejitolea kufanya mambo mema.
koja ima svjedoèanstvo dobrih djela: da je djecu odgojila, da je bila gostoljubiva, da je svetima noge prala, da je nevoljnima pomagala, da se svakom dobru djelu posveæivala.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
baada ya wale wageni kuondoka, malaika wa bwana alimtokea yosefu katika ndoto, akamwambia, "amka! mchukue mtoto pamoja na mama yake, mkimbilie misri. kaeni huko mpaka nitakapokwambia, maana herode anakusudia kumwua huyu mtoto."
a poto oni otiðoe, gle, anðeo se gospodnji u snu javi josipu: "ustani, reèe, uzmi dijete i majku njegovu te bjei u egipat i ostani ondje dok ti ne reknem jer æe herod traiti dijete da ga pogubi.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式