来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
watu wamchao mungu, walimzika stefano na kumfanyia maombolezo makubwa.
en godvresende manne het stéfanus begrawe en 'n groot rou oor hom bedrywe.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
wote waliokuwa katika kile kikao cha baraza walimkodolea macho stefano, wakauona uso wake umekuwa kama wa malaika.
en terwyl almal wat in die raad sit, hul oë stip op hom hou, sien hulle dat sy gesig soos die gesig van 'n engel was.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
mungu alimjalia stefano neema tele, akampa nguvu nyingi hata akawa anatenda miujiza na maajabu kati ya watu.
en stéfanus, vol van geloof en krag, het groot wonders en tekens onder die volk gedoen.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
waliendelea kumpiga mawe stefano, huku akiwa anasali: "bwana yesu, ipokee roho yangu!"
en hulle het stéfanus gestenig terwyl hy die here aanroep en sê: here jesus, ontvang my gees!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
na kwamba wakati shahidi wako stefano alipouawa, mimi binafsi nilikuwako pale nikakubaliana na kitendo hicho na kuyalinda makoti ya wale waliokuwa wanamuua.
en toe die bloed van stéfanus, u getuie, vergiet is, het ek ook self daarby gestaan en sy vermoording goedgekeur en die klere opgepas van die wat hom doodgemaak het.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
lakini stefano akiwa amejawa na roho mtakatifu, akatazama juu mbinguni, akauona utukufu wa mungu na yesu amekaa upande wa kulia wa mungu.
maar hy was vol van die heilige gees en het die oë na die hemel gehou en die heerlikheid van god gesien en jesus wat staan aan die regterhand van god.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kwa hiyo waliwahonga watu kadhaa waseme: "tumemsikia stefano akisema maneno ya kumkashifu mose na kumkashifu mungu."
toe het hulle manne opgestook om te sê: ons het hom lasterlike dinge hoor praat teen moses en god.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
kutokana na mateso yaliyotokea wakati stefano alipouawa, waumini walitawanyika. wengine walikwenda mpaka foinike, kupro na antiokia wakihubiri ule ujumbe kwa wayahudi tu.
die wat dan verstrooi was deur die verdrukking wat oor stéfanus ontstaan het, het die land deurgegaan tot by fenícië en ciprus en antiochíë sonder om tot iemand die woord te spreek, behalwe tot die jode alleen.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
naye stefano akasema, "ndugu zangu na akina baba, nisikilizeni! mungu alimtokea baba yetu abrahamu alipokuwa kule mesopotamia kabla hajaenda kukaa kule harani.
en hy sê: broeders en vaders, luister! die god van die heerlikheid het verskyn aan ons vader abraham toe hy in mesopotámië was, voordat hy in haran gewoon het,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
saulo naye alikiona kitendo hicho cha kumwua stefano kuwa sawa. siku hiyo kanisa la yerusalemu lilianza kuteswa vibaya. waumini wote, isipokuwa tu wale mitume, walilazimika kutawanyika katika sehemu za mashambani za yudea na samaria.
en saulus het ook sy vermoording goedgekeur. en daar het in dié tyd 'n groot vervolging teen die gemeente in jerusalem ontstaan, en almal is verstrooi oor die streke van judéa en samaría, behalwe die apostels.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
jambo hilo likaipendeza jumuiya yote ya waumini. wakawachagua stefano, mtu mwenye imani kubwa na mwenye kujawa na roho mtakatifu, filipo, prokoro, nikanora, timona, parmena na nikolao wa antiokia ambaye hapo awali alikuwa ameongokea dini ya kiyahudi.
en die woord het byval gevind by die hele menigte; en hulle het gekies: stéfanus, 'n man vol van geloof en van die heilige gees, en filippus en próchorus en nikánor en timon en pármenas en nikoláüs, 'n jodegenoot uit antiochíë,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: