您搜索了: mmekuwa (斯瓦希里语 - 印尼语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Swahili

Indonesian

信息

Swahili

mmekuwa

Indonesian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

斯瓦希里语

印尼语

信息

斯瓦希里语

kisha mmekuwa watu mlio tawanyika kote kote.

印尼语

kemudian kalian menjadi manusia yang berpencaran di bumi untuk berusaha mendapatkan apa yang dapat mempertahankan hidup kalian.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

imekuangamizeni; na mmekuwa miongoni mwa walio khasiri.

印尼语

dan pada hari kiamat kelak, kalian betul-betul merugi.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

nanyi pia mtanishuhudia kwa kuwa mmekuwa nami tangu mwanzo.

印尼语

dan kalian juga harus memberi kesaksian tentang aku, sebab kalian sudah bersama aku sejak semula

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

kwa hiyo ninyi mmekuwa mfano mzuri kwa waumini wote wa makedonia na akaya.

印尼语

dengan itu kalian menjadi contoh untuk semua orang kristen yang di makedonia dan akhaya

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

akasema: bila ya shaka nyinyi na baba zenu mmekuwa katika upotofu ulio dhaahiri.

印尼语

(ibrahim berkata) kepada mereka, ("sesungguhnya kalian dan bapak-bapak kalian) disebabkan menyembah berhala-berhala itu (berada dalam kesesatan yang nyata") yakni jelas sesatnya.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

斯瓦希里语

na katika ishara zake ni kuwa kakuumbeni kwa udongo. kisha mmekuwa watu mlio tawanyika kote kote.

印尼语

(dan di antara tanda-tanda-nya) yang menunjukkan akan kekuasaan-nya (ialah dia menciptakan kalian dari tanah) asal kalian yaitu nabi adam (kemudian tiba-tiba kalian menjadi manusia) yang terdiri dari darah dan daging (yang berkembang biak) di muka bumi.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

hakika mwenyezi mungu amekuteulieni dini hii; basi msife ila nanyi mmekuwa waislamu, wanyenyekevu.

印尼语

(ibrahim berkata): "hai anak-anakku! sesungguhnya allah telah memilih agama ini bagimu, maka janganlah kamu mati kecuali dalam memeluk agama islam".

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

斯瓦希里语

basi hiyo dhana yenu mliyo kuwa mkimdhania mola wenu mlezi. imekuangamizeni; na mmekuwa miongoni mwa walio khasiri.

印尼语

(dan yang demikian itu) menjadi mubtada (adalah prasangka kalian) menjadi badal dari lafal dzaalika (yang kalian sangka terhadap rabb kalian) menjadi na`at, sedangkan khabar mubtada ialah (akan menghancurkan kalian) akan membinasakan diri kalian sendiri (maka jadilah kalian termasuk orang-orang yang merugi.")

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

斯瓦希里语

sara kwa mfano alimtii abrahamu na kumwita yeye bwana. ninyi mmekuwa sasa binti zake kama mkitenda mema bila kuogopa tisho lolote.

印尼语

sara pun begitu juga, ia taat kepada abraham dan menyebut dia tuannya. saudara sekarang adalah anak-anak sara, kalau kalian melakukan hal-hal yang baik dan tidak takut kepada apa pun

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

kila mtu amesikia juu ya utii wenu na hivyo mmekuwa sababu ya furaha yangu. nawatakeni muwe na hekima katika mambo mema, na bila hatia kuhusu mambo mabaya.

印尼语

semua orang sudah mengetahui bahwa kalian setia kepada pengajaran tentang kabar baik yang dari allah. dan saya senang atas hal itu mengenai kalian. saya ingin supaya kalian bijaksana mengenai hal-hal yang baik, dan bodoh mengenai hal-hal yang jahat

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

enyi wagalatia, mmekuwa wajinga kweli! ni nani aliyewaloga? habari juu ya kusulubiwa kwake yesu kristo ilielezwa waziwazi mbele ya macho yenu.

印尼语

saudara-saudara orang-orang galatia! kalian sungguh bodoh! entah kalian sudah kena pengaruh siapa? kematian kristus disalib sudah saya terangkan dengan sejelas-jelasnya kepadamu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

lakini sasa, mmekwisha kombolewa kutoka utumwa wa dhambi na mmekuwa watumishi wa mungu; faida mliyo nayo sasa ni utakatifu, na matokeo yake ni uzima wa milele.

印尼语

tetapi sekarang kalian sudah dibebaskan dari dosa, dan menjadi hamba allah. keuntunganmu ialah bahwa saudara hidup khusus untuk allah dan hal itu menghasilkan hidup sejati dan kekal

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

hatimaye, ndugu zangu, mmejifunza kutoka kwetu namna mnavyopaswa kuishi ili kumpendeza mungu. na kweli mmekuwa mnaishi hivyo. sasa tunawaombeni na kuwasihi kwa jina la bwana yesu mfanye vema zaidi.

印尼语

akhirnya saudara-saudara, kami sudah memberikan teladan kepadamu mengenai bagaimana kalian harus hidup untuk menyenangkan hati allah. memang kalian sudah hidup seperti itu. tetapi sekarang atas kuasa tuhan yesus, kami minta dengan sangat kepadamu dan mendesak supaya kalian lebih berusaha lagi dalam hal itu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

hali kadhalika ninyi ndugu zangu: ninyi pia mmekufa kuhusu sheria kwa kuwa ninyi ni sehemu ya mwili wa kristo; sasa mmekuwa wake yeye aliyefufuliwa kutoka wafu ili tupate kuzaa matunda mema kwa ajili ya mungu.

印尼语

begitu juga halnya dengan kalian, saudara-saudaraku. terhadap hukum agama yahudi kalian sudah mati, karena kalian telah dipersatukan dengan tubuh kristus dan menjadi kepunyaan dia yang sudah dihidupkan kembali dari kematian. ia dihidupkan dari kematian supaya kita menjadi berguna bagi allah dalam kehidupan kita

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

haya, mmekwisha shiba! mmekwisha kuwa matajiri! mmekuwa wafalme bila ya sisi! naam, laiti mngekuwa kweli watawala, ili nasi pia tuweze kutawala pamoja nanyi.

印尼语

memang kalian tidak memerlukan apa-apa lagi! kalian sudah kaya! kalian sudah menjadi raja! dan kami tidak. alangkah baiknya kalau kalian betul-betul sudah menjadi raja, supaya kami dapat memerintah bersamamu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,765,238,071 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認