来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
alipokuwa anawabariki, akawaacha; akachukuliwa mbinguni.
un notika, ka viņš, svētījot tos, attālinājās no tiem un pacēlās debesīs.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
mnapokwenda hubirini hivi: ufalme wa mbinguni umekaribia.
ejiet un sludiniet, sacīdami: debesvalstība ir tuvu klāt.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
"tubuni, maana ufalme wa mbinguni umekaribia."
un sacīdams: gandariet par grēkiem, jo debesvalstība tuvu!
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
hapo, malaika kutoka mbinguni, akamtokea ili kumtia moyo.
bet eņģelis no debesīm parādījās viņam un stiprināja viņu. un viņš, nāves baiļu pārņemts, lūdza dievu jo karstāk.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ufalme wako ufike. utakalo lifanyike duniani kama mbinguni.
lai atnāk tava valstība! tavs prāts lai notiek kā debesīs, tā arī virs zemes!
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ubarikiwe ufalme ujao wa baba yetu daudi. hosana juu mbinguni!"
slavēts, kas nāk kunga vārdā! slavēta lai ir mūsu tēva dāvida valstība, kas nāk! hozanna augstībā!
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
aliyomfufua nayo kristo kutoka wafu, akamketisha kulia kwake mbinguni.
to viņš parādīja kristū, uzmodinādams viņu no miroņiem un novietodams pie savas labās rokas debesīs
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
huu ndio mkate kutoka mbinguni; mkate ambao anayekula hatakufa.
Šī ir maize, kas no debesīm nākusi, lai katrs, kas no tās ēd, nemirtu.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
"heri walio maskini rohoni, maana ufalme wa mbinguni ni wao.
svētīgi ir garā nabadzīgie, jo viņu ir debesvalstība.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
hali kadhalika, baba yenu wa mbinguni hapendi hata mmoja wa hawa wadogo apotee.
tas nav jūsu debestēva prāts, ka viens no šiem mazajiem pazustu.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
maana wafu watakapofufuka, hawataoa wala kuolewa; watakuwa kama malaika wa mbinguni.
jo kad tie no miroņiem augšāmcelsies, viņi nedz precēsies, nedz taps precēti, bet būs kā eņģeļi debesīs.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
jiwekeeni hazina mbinguni ambako nondo na kutu hawawezi kuiharibu, wala wezi hawaingii wakaiba.
bet krājiet mantu debesīs, kur nedz rūsa, nedz kodes bojā un kur zagļi neizrok un nezog!
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
basi, hivi ndivyo mnavyopaswa kusali: baba yetu uliye mbinguni: jina lako litukuzwe.
lūdziet dievu tā: tēvs mūsu, kas esi debesīs, svētīts lai top tavs vārds!
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ndiyo maana ufalme wa mbinguni umefanana na mfalme mmoja aliyeamua kukagua hesabu za watumishi wake.
tāpēc debesvalstība pielīdzināma cilvēkam, ķēniņam, kas gribēja norēķināties ar saviem kalpiem.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
lakini joka hilo halikuweza kuwashinda, na hatimaye hapakuwa tena na nafasi mbinguni kwa ajili yake na malaika wake.
bet tie neuzvarēja, un viņu vieta vairs nebija atrodama debesīs.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
nanyi wakuu, watendeeni watumwa wenu kwa uadilifu na haki, mkikumbuka kwamba nanyi pia mnaye bwana mbinguni.
kungi, dariet saviem kalpiem taisnīgi un pareizi, zinot, ka arī jums ir kungs debesīs!
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
basi, wakaliondoa lile jiwe. yesu akatazama juu mbinguni, akasema, "nakushukuru baba kwa kuwa wewe wanisikiliza.
tad noņēma akmeni. bet jēzus, pacēlis acis uz augšu, sacīja: tēvs, es pateicos tev, ka tu mani esi uzklausījis!
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
"wakati huo, ufalme wa mbinguni utafanana na wasichana kumi waliochukua taa zao, wakaenda kumlaki bwana arusi.
tad debesvalstība būs pielīdzināma desmit jaunavām, kas, paņēmušas savas lampiņas, izgāja pretim līgavainim un līgavai.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
kisha akasema, "nawaambieni kweli, msipogeuka na kuwa kama watoto, hamtaingia kamwe katika ufalme wa mbinguni.
un sacīja: patiesi es jums saku: ja jūs neatgriezīsieties un nekļūsiet kā bērni, jūs debesvalstībā neieiesiet.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
wakawa wanasema: "abarikiwe mfalme ajaye kwa jina la bwana. amani mbinguni, na utukufu juu mbinguni!"
sacīdami: svētīgs, Ķēniņš, kas nāk kunga vārdā! miers debesīs un gods augstībā!
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式