来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
wote waliosikia hayo walishangaa juu ya habari walizoambiwa na wachungaji.
un visi, kas to dzirdēja, brīnījās par to, ko gani tiem sacīja.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
wote walishangaa na kufadhaika huku wakiulizana, "hii ina maana gani?"
un visi pārsteigti brīnījās, viens otram sacīdami: ko tas nozīmē?
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
simoni pamoja na wenzake wote walishangaa kwa kupata samaki wengi vile.
jo izbrīna pārņēma viņus un visus, kas ar tiem bija, par zivju lomu, ko viņi bija vilkuši;
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
wazazi wake walishangaa, lakini yesu akawaamuru wasimwambie mtu yeyote hayo yaliyotendeka.
un viņas vecāki brīnījās; un viņš tiem pavēlēja nesacīt nevienam par notikušo.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
wanafunzi walipouona walishangaa wakisema, "kwa nini mtini huu umenyauka ghafla?"
un mācekļi, to redzēdami, brīnījās, sacīdami: kā tas tik ātri nokalta?
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
wale wanafunzi waliposikia hivyo walishangaa, wakamwuliza, "ni nani basi, awezaye kuokoka?"
kad mācekļi to dzirdēja, viņi ļoti brīnījās un sacīja: kas tad var tikt pestīts?
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
watu wote katika ule umati walipoona hayo, walishangaa na kuogopa; wakamtukuza mungu aliyewapa binadamu uwezo wa namna hiyo.
Ļaudis, redzot to, nobijās un godināja dievu, kas tādu varu devis cilvēkiem.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
watu walishangaa sana, wakasema, "amefanya yote vyema: amewajalia viziwi kusikia, na bubu kusema!"
un jo vairāk tie brīnījās, sacīdami: viņš visu labi darījis: kurliem deva dzirdi un mēmiem - spējas runāt.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
hao wazee wa baraza, wakiwa wanajua kwamba petro na yohane walikuwa watu wasio na kisomo wala elimu yoyote, walishangaa juu ya jinsi walivyosema kwa uhodari. wakatambua kwamba walikuwa wamejiunga na yesu.
bet tie, redzēdami pētera un jāņa patstāvību un nopratuši, ka viņi ir nemācīti un vienkārši cilvēki, brīnījās un uzzināja, ka viņi bijuši kopā ar jēzu.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
kisha akawaambia, "iko wapi imani yenu?" lakini wao walishangaa na kuogopa huku wakiambiana, "huyu ni nani basi, hata anaamuru dhoruba na mawimbi, navyo vinamtii?"
tad viņš tiem sacīja: kur jūsu ticība? un viņi bailēs un izbrīnā viens otram sacīja: kā šķiet, kas viņš ir, ka viņš pavēl vējiem un jūrai, un tie viņam paklausa?
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式