您搜索了: 顧客 (日语 - 罗马尼亚语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

日语

罗马尼亚语

信息

日语

顧客

罗马尼亚语

client

最后更新: 2009-07-01
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

日语

開封通知ポリシー メッセージの送信者が開封通知を要求すると、受信者側のメールクライアントはそれに対す返事を自動的に生成します。この返事によって、送信者はメッセージに「起こったこと」を知ることができます。「起こったこと」には、「表示された (読まれた)」「削除された」「転送された」などがあります。 kmail が開封通知要求をどのように扱うかを、以下のオプションから選択できます。 無視: (推奨) すべての開封通知要求を無視します。自動的に開封通知が送られることはありません。 確認: 毎回ユーザに確認して、許可されたもののみを送ります。これを選択すると、一部のメッセージに対してのみ開封通知を送ることができます。 拒否: 常に「拒否された」という通知を返します。これは「常に送信」するのとほとんど同じです。メッセージの送信者は、読まれたか、削除されたかは知ることはできませんが、それでも送信したメッセージが届いたことは分かります。 常に送信: 開封通知要求があれば、常に開封通知を送信します。メッセージの送信者はいつメッセージが受け取られたかだけでなく、読まれたか、削除されたかも知ることができます。このオプションはお勧めしません。これは顧客管理などで意味があるので、一応用意しているだけです。

罗马尼亚语

politică notificare prelucrare mesaj mdn- urile (message disposition notification) reprezintă o generalizare a ceea ce este de obicei numit confirmare de citire. autorul cere ca o notificare a prelucrării mesajului să- i fie trimisă și programul de mail al destinatarului va genera un răspuns din care autorul poate să afle ce s- a întîmplat cu mesajul lui. tipurile de prelucrare cele mai cunoscute sînt: afișare (adică citire), ștergere și răspîndire (de exemplu mesajul a fost înaintat către altcineva). pentru a controla trimiterea mdn- urilor de către kmail, aveți la dispoziție următoarele opțiuni: ignoră: ignoră orice cerere de notificare a prelucrării. nu va fi trimis nici un mdn automat (recomandat). Întreabă: răspunde la cereri numai după ce cere permisiunea utilizatorului. În acest fel puteți trimite mdn- uri pentru mesajele selectate, iar pentru altele să ignorați sau să refuzați. refuză: Întotdeauna trimite notificarea refuzat. această metodă este numai cu un pic mai bună decît cea în care trimiteți întotdeauna mdn- uri. autorul va ști că mesajele au fost prelucrate, dar nu poate să afle dacă au fost citite sau șterse etc. trimite întotdeauna: trimite întotdeauna notificarea de primire cerută. asta înseamnă că autorul mesajului va afla cînd a fost prelucrat mesajul și în plus ce s- a întîmplat cu el (afișat, șters, etc.). folosirea acestei opțiuni este puternic descurajată, dar a fost pusă la dispoziție deoarece are sens pentru administrarea relațiilor cu clienții.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

获取更好的翻译,从
7,763,858,834 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認