您搜索了: whakahaua (毛利语 - 日语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Maori

Japanese

信息

Maori

whakahaua

Japanese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

毛利语

日语

信息

毛利语

he tika, he pono rawa au whakaaturanga i whakahaua mai e koe

日语

あなたの正義と、この上ない真実とをもってあなたのあかしを命じられました。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

毛利语

a whakahaua ana e ahau i reira nga mea katoa e mahi ai koutou

日语

わたしはまた、あの時、あなたがたがしなければならないことを、ことごとく命じた。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

毛利语

e te atua, ko koe toku kingi: whakahaua he whakaora mo hakapa

日语

あなたはわが王、わが神、ヤコブのために勝利を定められる方です。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

毛利语

e whakawhetai oti ia ki taua pononga, mona i mea i nga mea i whakahaua ai ia

日语

僕が命じられたことをしたからといって、主人は彼に感謝するだろうか。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

毛利语

na rite tonu ta uria tohunga i mea ai ki nga mea katoa i whakahaua e kingi ahata

日语

祭司ウリヤはアハズ王がすべて命じたとおりにおこなった。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

毛利语

ko wai tenei hei ki mai, a ka oti, i te mea kihai i whakahaua e te ariki

日语

主が命じられたのでなければ、だれが命じて、その事の成ったことがあるか。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

毛利语

e hipokina ana e ia ona ringa ki te uira, a whakahaua iho e ia te wahi e pa atu ai

日语

いなずまをもってもろ手を包み、これに命じて敵を打たせられる。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

毛利语

rite tonu ki nga mea katoa i whakahaua e ihowa ki a mohi ta nga tama a iharaira mahinga i nga mahi katoa

日语

イスラエルの人々は、すべて主がモーセに命じられたように、そのすべての工事をした。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

毛利语

na ka meatia e noa; rite tonu ki nga mea katoa i whakahaua mai e te atua ki a ia tana i mea ai

日语

ノアはすべて神の命じられたようにした。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

毛利语

korerotia enei mea, whakahaua; kia nui tou maia ki te riri i te he. kei whakahawea tetahi ki a koe

日语

あなたは、権威をもってこれらのことを語り、勧め、また責めなさい。だれにも軽んじられてはならない。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

毛利语

na ko tona haerenga ki raro, ki te patunga witi, meatia ana e ia nga mea katoa i whakahaua e tona hungawai ki a ia

日语

こうして彼女は打ち場に下り、すべてしゅうとめが命じたとおりにした。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

毛利语

ko nga whakahau enei me nga whakaritenga a ihowa i whakahaua e mohi ki nga tama a iharaira i nga mania o moapa i te wahi o horano, ki heriko

日语

これらはエリコに近いヨルダンのほとりのモアブの平野で、主がモーセによってイスラエルの人々に命じられた命令とおきてである。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

毛利语

ara nga mea katoa i whakahaua ai koutou e ihowa, i korerotia e mohi, o te ra ano i whakahau ai a ihowa a tuku iho ki o koutou whakatupuranga

日语

主がモーセによって戒めを与えられた日からこのかた、代々にわたり、あなたがたに命じられたすべての事を行わないとき、

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

毛利语

ko nga tikanga enei i whakahaua e ihowa ki a mohi ma te tangata raua ko tana wahine, ma te papa raua ko tana tamahine i te mea he taitamahine ia, i te whare o tona papa

日语

これらは主がモーセに命じられた定めであって、夫と妻との間、および父とまだ若くて父の家にいる娘との間に関するものである。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

毛利语

whakahaua nga tama a iharaira kia motuhia ketia atu nga repera katoa i roto i te puni, nga tangata katoa e rere ana te pirau, me nga tangata katoa e poke ana i te tupapaku

日语

「イスラエルの人々に命じて、らい病人、流出のある者、死体にふれて汚れた者を、ことごとく宿営の外に出させなさい。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

毛利语

mo reira, e whiti koutou i horano, me whakaara enei kohatu e whakahaua nei e ahau i tenei ra ki a koutou, ki runga ki maunga epara ka pani hoki ki te raima

日语

すなわち、あなたがたが、ヨルダンを渡ったならば、わたしが、きょう、あなたがたに命じるそれらの石をエバル山に立て、それにしっくいを塗らなければならない。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

毛利语

akona ratou kia mau ki nga mea katoa i whakahaua e ahau ki a koutou: na, ko ahau tena hei hoa mo koutou i nga ra katoa, a te mutunga ra ano o te ao. amine

日语

あなたがたに命じておいたいっさいのことを守るように教えよ。見よ、わたしは世の終りまで、いつもあなたがたと共にいるのである」。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

毛利语

na ko koe, ki te rite tau haere i toku aroaro ki te haere a tou papa, a rawiri, ki te mahia nga mea katoa i whakahaua e ahau ki a koe, ki te puritia e koe aku tikanga me aku whakaritenga

日语

あなたがもし父ダビデの歩んだようにわたしの前に歩み、わたしが命じたとおりにすべて行って、わたしの定めとおきてとを守るならば、

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

毛利语

a ki te ui tau tama ki a koe a mua, ki te mea, hei aha nga whakaatu, me nga tikanga, me nga whakaritenga, i whakahaua mai nei e ihowa, e to tatou atua, ki a koutou

日语

後の日となって、あなたの子があなたに問うて言うであろう、『われわれの神、主があなたがたに命じられたこのあかしと、定めと、おきてとは、なんのためですか』。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

毛利语

mo ratou kihai i rongo ki te reo o ihowa, o to ratou atua, engari takahia ana e ratou tana kawenata me nga mea katoa i whakahaua mai e mohi, e ta ihowa pononga; kihai i whakarangona, kihai i mahia

日语

これは彼らがその神、主の言葉にしたがわず、その契約を破り、主のしもべモーセの命じたすべての事に耳を傾けず、また行わなかったからである。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,763,899,651 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認