来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ko hehepona me ona wahi o waho ake, ko iatere me ona wahi o waho ake
and heshbon with her suburbs, and jazer with her suburbs.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a na nga tama a reupena i hanga a hehepona, a ereare, a kiriataima
and the children of reuben built heshbon, and elealeh, and kirjathaim,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ko hehepona me ona wahi o waho ake, ko iatere me ona wahi o waho ake; e wha katoa nga pa
heshbon with her suburbs, jazer with her suburbs; four cities in all.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ko hehepona me o reira pa katoa i te mania; ko ripono, me pamotopaara, me petepaara meono
heshbon, and all her cities that are in the plain; dibon, and bamoth-baal, and beth-baal-meon,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
koia te hunga korero whakatauki ka mea ai, haere mai ki hehepona, kia hanga, kia whakaungia te pa o hihoma
wherefore they that speak in proverbs say, come into heshbon, let the city of sihon be built and prepared:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a riro ana i a iharaira enei pa katoa: a nohoia ana e iharaira nga pa katoa o nga amori, a hehepona, me ona pa ririki
and israel took all these cities: and israel dwelt in all the cities of the amorites, in heshbon, and in all the villages thereof.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ko ataroto, ko ripono, ko iatere, ko nimira, ko hehepona, ko ereare, ko hepama, ko nepo, ko peono
ataroth, and dibon, and jazer, and nimrah, and heshbon, and elealeh, and shebam, and nebo, and beon,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ki nga mea katoa ano hoki i mea ai ia ki nga kingi tokorua o nga amori i tera taha o horano, ki a hihona kingi o hehepona, raua ko oka kingi o pahana, i noho ra i ahataroto
and all that he did to the two kings of the amorites, that were beyond jordan, to sihon king of heshbon, and to og king of bashan, which was at ashtaroth.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
na ka tono tangata a iharaira ki a hihona kingi o nga amori, kingi o hehepona; a ka mea a iharaira ki a ia, tukua matou kia tika atu ma tou whenua ki toku wahi
and israel sent messengers unto sihon king of the amorites, the king of heshbon; and israel said unto him, let us pass, we pray thee, through thy land into my place.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i huna katoatia enei e tatou, i peratia me ta tatou i mea ai ki a hihona, ki te kingi o hehepona, huna iho nga tangata o nga pa katoa, me nga wahine, me nga tamariki
and we utterly destroyed them, as we did unto sihon king of heshbon, utterly destroying the men, women, and children, of every city.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ko tona kingitanga ano hoki kei maunga heremona, kei hareka, kei pahana katoa hoki, tae noa ki te rohe ki nga kehuri, ki nga maakati ki te hawhe hoki o kireara, ki te rohe ki a hihona kingi o hehepona
and reigned in mount hermon, and in salcah, and in all bashan, unto the border of the geshurites and the maachathites, and half gilead, the border of sihon king of heshbon.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kua kahore te whakamoemiti mo moapa; i hehepona ratou e whakatakoto ana i te kino mona, haere mai, tatou ka hatepe atu i a ia, kia kore ai tena iwi. ko koe ano hoki, e maramene, ka whakanohopukutia koe; ka aru te hoari i a koe
there shall be no more praise of moab: in heshbon they have devised evil against it; come, and let us cut it off from being a nation. also thou shalt be cut down, o madmen; the sword shall pursue thee.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: