您搜索了: adversaire (法语 - 他加禄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

Tagalog

信息

French

adversaire

Tagalog

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

他加禄语

信息

法语

il me délivra de mon adversaire puissant, de mes ennemis qui étaient plus forts que moi.

他加禄语

kaniyang iniligtas ako sa aking malakas na kaaway, sa nangagtatanim sa akin; sapagka't sila'y totoong malakas kay sa akin.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

法语

que mon ennemi soit comme le méchant, et mon adversaire comme l`impie!

他加禄语

ang aking kaaway ay maging gaya nawa ng masama, at ang bumangon laban sa akin ay maging gaya nawa ng liko.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

法语

soyez sobres, veillez. votre adversaire, le diable, rôde comme un lion rugissant, cherchant qui il dévorera.

他加禄语

kayo'y maging mapagpigil, kayo'y maging mapagpuyat; ang inyong kalaban na diablo, na gaya ng leong umuungal, ay gumagala na humahanap ng masisila niya:

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

法语

une parole saine, irréprochable, afin que l`adversaire soit confus, n`ayant aucun mal à dire de nous.

他加禄语

pangungusap na magaling, na di mahahatulan; upang sila na nasa kabilang panig ay mahiya, nang walang anomang masamang masabi tungkol sa atin.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

法语

mais si tu écoutes sa voix, et si tu fais tout ce que je te dirai, je serai l`ennemi de tes ennemis et l`adversaire de tes adversaires.

他加禄语

datapuwa't kung didinggin mong lubos ang kaniyang tinig, at gagawin mo ang lahat ng aking sinasalita; ay magiging kaaway nga ako ng iyong mga kaaway, kaalit ng iyong mga kaalit.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

法语

chacun saisissant son adversaire par la tête lui enfonça son épée dans le flanc, et ils tombèrent tous ensemble. et l`on donna à ce lieu, qui est près de gabaon, le nom de helkath hatsurim.

他加禄语

at hinawakan sa ulo ng bawa't isa sa kanila ang kaniyang kaaway, at isinaksak ang kaniyang tabak sa tagiliran ng kaniyang kaaway; sa gayo'y nangabuwal sila na magkakasama: kaya't ang dakong yaon ay tinatawag na helcath-assurim na nasa gabaon.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

法语

un blogueur du nom de duizilland a confié sur son blog avoir été touché par les joueurs nord-coréens qui, malgré leur constitution physique défavorable et leur manque d’expérience en coupe du monde, ont rassemblé toute la force qu’ils avaient pour se battre contre un adversaire réellement formidable.

他加禄语

isang blogger na nagngangalang duizilland ang nagkomento sa kanyang blog ay nagsabing nagkaroon siya ng inspirasyon dahil sa mga manlalaro ng hilagang korea, na kahit na hindi sapat ang kanilang pisikal na kaanyuan at kulang ang karanasan sa world cup, ay nakapaglaro ng buong husay laban sa isang mahirap talunin na katunggali.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,770,660,675 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認