您搜索了: prophétisent (法语 - 他加禄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

Tagalog

信息

French

prophétisent

Tagalog

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

他加禄语

信息

法语

un jeune garçon courut l`annoncer à moïse, et dit: eldad et médad prophétisent dans le camp.

他加禄语

at tumakbo ang isang binata, at isinaysay kay moises, at sinabi, si eldad at si medad ay nanghuhula sa kampamento.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

法语

car c`est le mensonge qu`ils vous prophétisent en mon nom. je ne les ai point envoyés, dit l`Éternel.

他加禄语

sapagka't sila'y nanganghuhulang may kasinungalingan sa inyo sa aking pangalan: hindi ko sinugo sila, sabi ng panginoon.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

法语

car c`est le mensonge qu`ils vous prophétisent, afin que vous soyez éloignés de votre pays, afin que je vous chasse et que vous périssiez.

他加禄语

sapagka't sila'y nanganghuhula ng kasinungalingan sa inyo, upang ilayo kayo sa inyong lupain; at aking palalayasin kayo at kayo'y mangalilipol.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

法语

et toi, fils de l`homme, porte tes regards sur les filles de ton peuple qui prophétisent selon leur propre coeur, et prophétise contre elles!

他加禄语

at ikaw, anak ng tao, itingin mo ang iyong mukha laban sa mga anak na babae ng iyong bayan, na nanganghuhula ng mula sa kanilang sariling puso; at manghula ka laban sa kanila,

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

法语

je ne les ai point envoyés, dit l`Éternel, et ils prophétisent le mensonge en mon nom, afin que je vous chasse et que vous périssiez, vous et les prophètes qui vous prophétisent.

他加禄语

sapagka't hindi ko sinugo sila, sabi ng panginoon; kundi sila'y nanganghuhulang may kasinungalingan sa aking pangalan; upang aking mapalayas kayo, at kayo'y mangalipol, kayo, at ang mga propeta na nanganghuhula sa inyo.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

法语

ainsi parle l`Éternel des armées, le dieu d`israël, sur achab, fils de kolaja, et sur sédécias, fils de maaséja, qui vous prophétisent le mensonge en mon nom: voici, je les livre entre les mains de nebucadnetsar, roi de babylone; et il les fera mourir sous vos yeux.

他加禄语

ganito ang sabi ng panginoon ng mga hukbo, ng dios ng israel, tungkol kay achab na anak ni colias, at tungkol kay sedechias na anak ni maasias na nanghuhula ng kasinungalingan sa inyo sa aking pangalan, narito, aking ibibigay sila sa kamay ni nabucodonosor na hari sa babilonia; at papatayin niya sila sa harap ng inyong mga mata;

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,754,557,998 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認