来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
une petite grotte a été creusée dans le rocher du mont-titan, là où est située la petite république millénaire de saint-marin.
Ведь тысячелетняя история весьма небольшой Республики Сан-Марино началась с того, что в толще горы Титано, на которой она расположена, была выдолблена крошечная пещерка.
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
aux motifs que "les parties se sont référées à l'incoterm cost and freight seulement pour déterminer à qui incombait le prix du transport et la charge de l'organiser; [...] qu'en conséquence, le transfert des risques à l'acquéreur n'aurait pu intervenir faute d'embarquement ", la cour d'appel de lyon a confirmé le jugement du tribunal de commerce de saint-Étienne en ce qu'il a déclaré la vente résolue et en ce qu'il a condamné la société ui au remboursement du prix.
Придя к заключению, что "стороны использовали термин Инкотермс "стоимость и фрахт " лишь для определения того, кто из них оплачивает перевозку и отвечает за ее организацию; ... что, следовательно, ... перехода риска на покупателя не произошло, так как товар не был отгружен ", лионский Апелляционный суд подтвердил решение торгового суда Сент-Этьена, который объявил договор купли-продажи расторгнутым и присудил компании ui вернуть уплаченную цену.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。