来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
de réserve
Резерв
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 2
质量:
marge de 15 %
Надбавка на 15%
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
fonds de réserve
Резервный фонд
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 47
质量:
- banque de réserve
- Центральный резервный банк.
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
:: comptes de réserve.
:: Резервные счета.
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
marge de la disposition
Поля размещения
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
marge de trésorerie obligatoire
Требование в отношении маржи, вносимой наличными
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
en marge de la conférence.
принятого вне Конференции, прилагают такие усилия.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
- marge de convergence extensive
- деструктивная конвергентная окраина
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
- marge de divergence sans volcanisme;
- рифтовая невулканическая окраина
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
marge de manœuvre du secrétaire général
Ограниченные полномочия Генерального секретаря
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
b. marge de manœuvre budgétaire limitée
Ограниченность бюджетных ресурсов
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
formulation de réserves
Формулирование оговорок
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 5
质量:
accès au crédit et aux ressources concessionnelles, marge de manœuvre budgétaire pour les politiques anticycliques et système de réserves actuel
Доступ к кредитам и льготному финансированию, финансовые возможности для осуществления антициклических стратегий и нынешняя глобальная резервная система
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
les pays développés et les pays en développement n'ont pas la même marge de manœuvre à cet égard, et il en va de même des pays qui ont ou qui n'ont pas une monnaie servant de monnaie de réserve.
Что касается сферы применения, то существуют значительные различия между развитыми и развивающимися странами, а также между странами, имеющими запас резервных валют, и странами, не имеющими таких валютных накоплений.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
29. un exemple d'une difficulté résultant des contraintes imposées en matière investissement est le système nordel fondé sur l'hydroélectricité, dans lequel la marge de réserve n'a cessé de diminuer ces dernières années.
29. В качестве примера проблемы, связанной с ограничениями инвестиций, можно привести гидроэлектроэнергетическую систему Нордел, в которой за последние годы отмечается снижение уровня резервных мощностей.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
ainsi, des perspectives d'inflation raisonnable ont ménagé à la banque de réserve sud-africaine une marge de manœuvre suffisante pour appuyer un assouplissement de la politique monétaire qui favorise le redressement.
Например, благоприятный прогноз по инфляции обеспечил достаточную свободу маневра Южноафриканскому резервному банку в осуществлении монетарного стимулирования с целью содействовать экономическому подъему.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
24. le premier facteur est la > par rapport à la puissance de pointe.
24. Первым фактором является "резерв мощности " по отношению к пиковой нагрузке.
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式