来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
sera-t-elle rattachée au parlement ?
Будет ли оно действовать при парламенте?
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
l'unité antitraite y est rattachée.
При этой службе также действует Отдел по вопросам борьбы с торговлей людьми.
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
l'erythrée est rattachée à l'ethiopie en 1952.
Эритрея объединилась с Эфиопией в федерацию в 1952 году.
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
3 la police juridique rattachée au secrétariat de la justice.
3. Судебная полиция, приданная Секретариату юстиции.
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
l'École est rattachée à la fondation juan vives suriá.
Эта школа действует в структуре Фонда "Хуан Вивес Суриа ".
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
660. une école professionnelle supérieure peut être rattachée à une école professionnelle.
660. При профессионально-техническом училище может действовать высшая профессиональная школа.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
cette structure, rattachée aux services du premier ministre, est chargée de:
На этот орган, находящийся в ведении премьер-министра, возложены следующие задачи:
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
la fiche et le câble doivent être rattachés à la remorque.
Вилка вместе с кабелем должны быть расположены на прицепе.
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 3
质量: