来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
qui se détournent des futilités,
اور جو بے ہودہ باتو ں سے منہ موڑنے والے ہیں
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
s'ils se détournent... il ne t'incombe que la communication claire.
پھر اس کے بعد بھی اگر یہ ظالم منہ پھیر لیں تو آپ کا کام صرف واضح پیغام کا پہنچا دینا ہے اور بس
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 4
质量:
et nous avons fait du ciel un toit protégé. et cependant ils se détournent de ses merveilles.
اور ہم نے سماء (یعنی زمین کے بالائی کرّوں) کو محفوظ چھت بنایا (تاکہ اہلِ زمین کو خلا سے آنے والی مہلک قوتوں اور جارحانہ لہروں کے مضر اثرات سے بچائیں) اور وہ اِن (سماوی طبقات کی) نشانیوں سے رُوگرداں ہیں،
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
ainsi ceux qui nient les prodiges d'allah se détournent-ils [du chemin droit.]
اسی طرح وہ لوگ بھی الٹے چلا کرتے تھے جو الله کی نشانیوں کا انکار کیا کرتے تھے
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
or, pas une preuve ne leur vient, parmi les preuves de leur seigneur sans qu'ils ne s'en détournent.
اور ان کے پروردگار کی نشانیوں میں سے کوئی نشانی بھی ان کے پاس نہیں آتی مگر یہ کہ وہ اس سے روگردانی کرتے ہیں۔
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
et s'ils voient un prodige, ils s'en détournent et disent: «une magie persistante».
اور اگر وہ کوئی معجزہ دیکھ لیں تو اس سے منہ موڑ لیں اور کہیں یہ تو ہمیشہ سے چلا آتا جادو ہے
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
annonciateur [d'une bonne nouvelle] et avertisseur. mais la plupart d'entre eux se détournent; c'est qu'ils n'entendent pas.
خوشخبری دینے والی ڈرانے والی ہےپھر ان میں سے اکثر نے تو منہ ہی پھیر لیا پھر وہ سنتے بھی نہیں
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量: