来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
cela accroîtrait sensiblement la marge de dumping.
Έτσι το περιθώριο ντάμπινγκ θα ήταν πολύ μεγαλύτερο.
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
la charge administrative du secteur s’accroîtrait;
αυξημένος διοικητικός φόρτος για τη βιομηχανία·
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
un ajustement accroîtrait sensiblement la marge de dumping.
Μια προσαρμογή θα έκανε το περιθώριο ντάμπινγκ πολύ μεγαλύτερο.
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
une amélioration des performances des entreprises accroîtrait le potentiel de croissance.
Το αναπτυξιακό δυναμικό θα μπορούσε να αυξηθεί με τη βελτίωση των επιδόσεων του τομέα των επιχειρηματικών υπηρεσιών.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
que l'orece soit plus efficace accroîtrait donc sa valeur ajoutée.
Η μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα θα οδηγήσει σε αύξηση της προστιθέμενης αξίας του.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
cela aurait un effet multiplicateur et accroîtrait l'efficacité des investissements.
Αυτό θα παρήγαγε ένα πολλαπλασιαστικό αποτέλεσμα και θα αύξανε την αποδοτικότητα των επενδύσεων.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
l'extension de cette liste par le législateur l'accroîtrait sensiblement.
Η επέκταση του καταλόγου από το νομοθέτη θα αύξανε σημαντικά τις διοικητικές επιβαρύνσεις.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
cela accroîtrait encore les difficultés à attirer de nouvelles industries de l'extérieur.
Αν απορριφθεί η τροπολογία θα τα χάνει τα λεφτά αυτά!
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
l'instrument accroîtrait la concurrence sur le marché intérieur et ferait baisser les prix.
Το μέσο θα αύξανε τον ανταγωνισμό στην εσωτερική αγορά και θα οδηγούσε σε μείωση των τιμών.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
au cas où le dumping s'accroîtrait, une sous-cotation du prix serait constatée.
Εάν αυξηθούν οι εισαγωγές που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ, θα παρατηρηθούν υποτιμολογήσεις.
最后更新: 2014-11-11
使用频率: 1
质量:
atteindre un tel objectif accroîtrait la crédibilité de la zone euro en général, ce dont profitera chaque État concerné.
Η επίτευξη ενός τέτοιου στόχου ενισχύει την αξιοπιστία της ευρωζώνης γενικά και όλες οι χώρες θα ωφεληθούν από αυτή.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
il en résulte qu'en conservant la pondération actuelle on accroîtrait le poids relatif des plus petits États.
Ω; εκ τούτου, διατηρώντας τη σημερινή στάθμιση, θα αυξάναμε τη σχετική βαρύτητα τιον μικρότερων κρατιόν μελών.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
4) pour éviter une destruction de valeur qui accroîtrait les pertes subies par d'autres créanciers.
4) να αποφευχθεί η απώλεια της αξίας που θα αυξήσει τη ζημία που υφίστανται άλλοι πιστωτές.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
cependant, le consentement exprès accroîtrait la sécurité juridique et la citoyenneté européenne acquerrait une signification concrète pour les pays tiers également.
Ωστόσο, η ρητή συναίνεση θα ενίσχυε την ασφάλεια δικαίου και θα προσέδιδε στην ευρωπαϊκή ιθαγένεια συγκεκριμένο νόημα και έναντι των τρίτων χωρών.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
cela renforcerait leur interdépendance, marginaliserait plus encore les petits intervenants «marginaux» et accroîtrait la transparence du marché.
Θα ενίσχυε την αλληλεξάρτηση τους, θα περιθωριοποιούσε ακόμη περισσότερο τις μικρές εταιρείες και θα αύξανε τη διαφάνεια της αγοράς.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ceci accroîtrait la validité des résultats et permettrait en outre d'étudier un éventail plus large de facteurs et d'influences.
Αυτό θα βελτιώσει την εγκυρότητα των αποτελεσμάτων και θα επιτρέψει επίσης τη μελέτη μιας ευρύτερης ποικιλίας παραγόντων και επιδράσεων.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
la commission considère qu'une approche concertée au niveau communautaire des actions développées dans ces domaines au niveau national en accroîtrait l'efficacité.
'Η 'Επιτροπή θεωρεί οτι μιά συντονισμένη προσέγγιση σέ κοινοτικό επίπεδο τών ενεργειών πού έχουν αναπτυχθεί στους τομείς αυτούς σέ εθνικό επίπεδο θά οδηγούσε σέ αύξηση τής αποτελεσματικότητας.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
analyse: dans de nombreux cas, une obligation de divulgation des dpi favoriserait la concurrence, car elle l'accroîtrait entre les technologies ex ante.
Ανάλυση: Σε πολλές περιπτώσεις η υποχρέωση γνωστοποίησης ΔΔΙ είναι υπέρ του ανταγωνισμού διότι αυξάνει εκ των προτέρων τον ανταγωνισμό μεταξύ τεχνολογιών.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
la consommation publique s' accroîtrait quant à elle à un rythme modéré compris entre 1,0 % et 2,0 % en 2007 et 2008 .
Ο ρυθµός αύξησης της δηµόσιας κατανάλωσης αναµένεται ότι θα είναι συγκρατηµένος µεταξύ 1,0% και 2,0% τόσο το 2007 όσο και το 2008 .
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
l'entreprise pense qu'un droit des contrats à l'échelle de l'ue simplifierait les transactions et en accroîtrait la fluidité.
Η επιχείρηση θεωρεί ότι ένα δίκαιο των συμβάσεων για το σύνολο της ΕΕ θα απλούστευε τις συναλλαγές και θα διευκόλυνε τη ροή τους.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量: