来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
m. piebalgs rencontrera:
Ο Επίτροπος piebalgs θα συναντήσει:
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
nous espérons qu' elle rencontrera votre approbation.
Ελπίζουμε ότι θα λάβουμε έγκριση.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
lorsqu'il viendra en ecosse, il ne nous rencontrera pas.
Δεν θα μας συναντήσει όταν θα έρθει στη Σκωτία.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
elle rencontrera également m. per stig møller, ministre de la culture.
Η Επίτροπος θα συναντήσει επίσης τον Υπουργό Πολιτισμού, per stig møller.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
le vendredi 14 juin, mme vassiliou sera à athènes, où elle rencontrera mm.
Την Παρασκευή 14 Ιουνίου, η επίτροπος θα είναι στην Αθήνα για να συναντηθεί με τον κ.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
elle rencontrera également mme tina nedergaard, ministre danoise de l’éducation.
Θα συναντήσει επίσης την Υπουργό Παιδείας της Δανίας, tina nedergaard.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
la commission rencontrera les responsables des organismes concernés à bruxelles les 26 et 27 juin 1991.
Η Επιτροπή θα συναντήσει τους αρμόδιους των ενδιαφερομένων οργανισμών στις 26 και 27 Ιουνίου 1991 στις Βρυξέλλες.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
varfis des chefs d'etat et de gouvernement qu'il rencontrera à rhodes.
cockfield εμπορικών μεταφορών, είναι κοινή σε όλα τα κράτη μέλη.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
il précise que le secrétaire général rencontrera prochainement le secrétaire général du parlement à ce sujet.
Διευκρινίζει ότι ο Γενικός Γραμματέας θα συναντήσει προσεχώς τον Γενικό Γραμματέα του Κοινοβουλίου για το θέμα αυτό.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
il ajoute qu'il rencontrera également mme day, secrétaire générale de la commission européenne.
Σε αυτά, προσθέτει ότι θα συναντηθεί και με τη Γενική Γραμματέα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, κυρία day.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
rencontrera les responsables de diverses organisations de la société civile chypriote et participera avec eux à des conférences de presse.
θα συναντηθεί με τους επικεφαλής διαφόρων οργανώσεων της κυπριακής κοινωνίας των πολιτών της Κύπρου και θα συμμετάσχει μαζί τους σε συνεντεύξεις Τύπου.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
elle rencontrera les organisateurs pour qu’ils puissent exposer plus en détail les questions soulevées dans leur initiative.
Στη συνέχεια θα συναντήσει τους διοργανωτές, έτσι ώστε αυτοί να έχουν τη δυνατότητα να εξηγήσουν λεπτομερώς τα θέματα που θίγονται στην πρωτοβουλία τους.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
je suppose que ceci rencontrera les préoccupations du parlement telles qu'elles ressortent de l'amendement 1.
Το ίδιο συμβαίνει και με την Τροπολογία αριθ.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
enfin, le vendredi 14 septembre, il rencontrera à hong kong le secrétaire à la santé et à l’alimentation,
Την Παρασκευή 14 Σεπτεμβρίου στο Χονγκ Κονγκ ο Επίτροπος θα συναντήσει τον Δρ york chow, υπουργό Τροφίμων και Υγείας.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
je comprends les difficultés que rencontrera la commission lorsqu'elle devra se battre avec le conseil lors de leurs réunions de travail.
Αντιλαμβάνομαι τις δυσκολίες που αντιμετωπίζει η Επιτροπή όταν υποχρεώνεται να δώσει μάχη με το Συμβούλιο στις ομάδες εργασίας τους.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
elle rencontrera entre autres les ministres russes de l'économie et des finances, le responsable de la banque centrale et le président du parlement.
solbes, στη Ρωσία στις 10 Μαΐου, προκειμένου να συναντήσουν τους Ρώσους Υπουργούς Οικονομίας και Οικονομικών, το διοικητή της Κεντρικής Τράπεζας και τον Πρόεδρο του Κοινοβουλίου.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
cette source d’information sera d’autant meilleure qu’elle rencontrera l’intérêt de la victime.
Αυτή η πηγή πληροφόρησης θα είναι ακόμα καλύτερη εφόσον συμπίπτει με το συμφέρον του θύματος.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
avant d’entamer un voyage, il doit déterminer où il rencontrera le moins de problèmes et s’il peut être couvert par une assurance voyage.
Προτού ξεκινήσει για ένα ταξίδι, πρέπει να κάνει έρευνες για να ανακαλύψει πού θα έχει τα λιγότερα προβλήματα και κατά πόσο μπορεί να καλυφτεί από ταξιδιωτική ασφάλεια.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
dans le présent rapport, le lecteur rencontrera fréquemment les notions de concours décidés ou de crédits engagés: dans le cas des projets, ces expressions désignent bien la même réalité.
Στην παρούσα έκθεση, ο αναγνώστης θα συναντήσει συχνά τους όρους συνδρομές για τις οποίες λήφθηκε απόφαση ή πιστώσεις ανάληψης υποχρεώσεων : στην περίπτωση των σχεδίων, αυτοί οι δύο όροι εκφράζουν ακριβώς την (δια πραγματικότητα.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ainsi, ce soir, m. james baker rencontrera les douze à luxembourg, à la veille de sa troisième tournée au proche-orient et dans le golfe.
Τέλος, σε περίπτωση ασυμφωνίας του Κοινοβουλίου για το νέο αυτό κείμενο, το Κοινοβούλιο θα μπορεί να το απορρίπτει με απόλυτη πλειοψηφία.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: