您搜索了: ataide (法语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

German

信息

French

ataide

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

德语

信息

法语

ataide ferreira

德语

amato

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

法语

manuel ataide ferreira

德语

manuel ataÍde ferreira

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

法语

: m. ataide ferreira (gr.

德语

herr ataide ferreira (gr.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

法语

m. manuel ataide ferreira

德语

herr manuel ataide ferreira

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

法语

rapporteur: m. ataide ferreira

德语

berichterstatter: herr ataide ferreira

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

法语

ceballo herrero (pouvoir de ataide ferreira)

德语

ceballo herrero (mandat von ataide ferreira)

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

法语

m. ataide ferreira souligne la lenteur des procédures administratives.

德语

herr ataÍde ferreira hebt die langsamkeit der verwaltungsverfahren hervor und vertritt die auffassung, dass die zivilgerichte für eine entschädigung die geeignetere instanz seien.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

法语

la rapporteuse maintient son approche et remercie m. ataide pour sa magnifique leçon de droit.

德语

die berichterstatterin behält ihren standpunkt bei und dankt herrn ataÍde ferreia für seine hervorragende rechtliche belehrung.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

法语

m. ataide ferreira propose la version de compromis suivante qui est retenue par m. lustenhouwer:

德语

herr ataÍde ferreira schlug einen von herrn lustenhouwer akzeptierten kompromiß folgenden wortlauts vor:

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

法语

mmes davison et gredal et mm. boisseree et ataide ferreira proposent d'insérer un nouveau paragraphe 2.1.

德语

die damen davison und gredal sowie die herren boisseree und ataÍde ferreira schlugen vor, folgende neue ziffer 2.2.1 einzufügen:

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

法语

le rapporteur accepte en outre une suggestion de m. ataide ferreira consistant à étendre aux prestations médicales la référence, faite aux médicaments.

德语

außerdem machte er sich die anregung von herrn ataide ferreira zu eigen, die betreffende bemerkung nicht auf die arzneimittel zu beschränken, sondern auch auf die medizinischen dienstleistungen zu beziehen.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

法语

les amendements n°5 et 6, proposés par mm. bonvicini, silva, tixier et ataide ferreira sont alors retirés.

德语

die von den herren bonvicini, silva, tixier und ataÍde ferreira eingebrachten Änderungsanträge 5 und 6 wurden daraufhin zurückgezogen.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

法语

un autre amendement défendu par m. ataide ferreira, portant sur le point 2.8., est rejeté par 32 voix pour, 64 voix contre et 13 abstentions.

德语

ein weiterer von herrn ataÏde ferreira befürworteter Änderungsantrag betreffend ziffer 2.8 wird mit 32 ja-stimmen, 64 nein-stimmen bei 13 stimmenthaltungen abgelehnt.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

法语

il est ensuite procédé à l'examen d'un deuxième amendement de mm. flum, frerichs, moreland et ataide ferreira concernant le paragraphe 2.13.

德语

sodann wurde ein Änderungsantrag der herren flum, frerichs, moreland und atta­Íde ferreira zu ziffer 2.13 erörtert.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

法语

a ce propos, elle indique que le conseiller ataide ferreira lui a fait savoir que le gouvernement portugais, dans le cadre des mesures à adopter pour une statégie nationale de lutte contre la drogue, s'était référé aux avis du ces.

德语

herr ataide ferreira habe ihr in diesem zusammenhang mitgeteilt, daß die portugiesische regierung im rahmen der für eine nationale strategie zur drogenbekämpfung zu ergreifenden maßnahmen auf die stellungnahmen des wsa bezug genommen hätte.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

法语

au paragraphe 3.7., 3ème ligne, m. ataide ferreira propose d'insérer "et dans le corps de la directive" après "intégrer dans les considérants", pour des raisons de cohérence et afin de renforcer le principe de la protection financière des consommateurs, déjà prévue dans d'autres directives.

德语

herr ataÍde ferreira schlug vor, aus gründen der konsequenz und um das bereits in anderen richtlinien vorgesehene prinzip des finanziellen schutzes der verbraucher zu bekräftigen, in der letzten zeile der ziffer 3.7 nach "erwägungsgründe" den satzteil "und in die richtlinie selbst" einzufügen.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,761,939,983 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認