您搜索了: embout (29) d'accouplement (法语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

German

信息

French

embout (29) d'accouplement

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

德语

信息

法语

scie sauteuse selon l'une des revendications précédentes, caractérisée en ce que le canal (20, 114) comporte un embout (29, 116) pour raccorder un tuyau d'aspiration.

德语

stichsäge nach einem der vorhergehenden ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß sich an den kanal (20, 114) ein stutzen (29, 116) zum anschluß eines absaugschlauches anschließt.

最后更新: 2014-12-03
使用频率: 1
质量:

法语

dispositif selon l'une quelconque des revendications 15 ou 16 caractérisé en ce que l'embout (29) comporte un conduit de passage direct (37) de l'extérieur de l'embout (29) vers la zone d'action (19) des moyens d'aspiration (18).

德语

vorrichtung nach einem der ansprüche 15 oder 16, dadurch gekennzeichnet, daß der ansatz (29) eine leitung (37) für den direkten durchlaß von außerhalb des ansatzes (29) in den wirkbereich (19) der absaugeinrichtungen (18) aufweist.

最后更新: 2014-12-03
使用频率: 1
质量:

法语

soupape selon l'une des revendications 1 à 3, caractérisée en ce qu'un embout (29) est maintenu, remplaçable, entre l'orifice de sortie de buse (30) de l'enveloppe et l'aiguille (28).

德语

ventil nach einem der ansprüche 1 - 3, dadurch gekennzeichnet, daß zwischen dem düsenauslass (30) des gehäuses und der nadel (28) ein einsatz (29) auswechselbar gehalten ist.

最后更新: 2014-12-03
使用频率: 1
质量:

法语

elément de recharge selon l'une quelconque des revendications 1 à 7, caractérisé en ce que le récipient comprend une poche souple (28) se prolongeant par un embout (29) sensiblement rigide comprenant les bords de scellage (210a, 210b).

德语

nachfüllelement nach einem der ansprüche 1 bis 7, dadurch gekennzeichnet, daß der behälter einen biegsamen beutel (28) umfaßt, der durch einen im wesentlichen starren ansatz (29) verlängert ist, der die versiegelunsränder (210a, 210b) aufweist.

最后更新: 2014-12-03
使用频率: 1
质量:

法语

collecteur d'échappement selon l'une des revendications 1 ou 2, caractérisé en ce que l'embout (29) est réalisé sur un tronçon de tube (25) et le compensateur (30) sur le tronçon de tube (26) voisin, l'extrémité libre du compensateur (30) entourant de manière étanche l'autre tronçon de tube (25).

德语

abgassammelrohr nach einem der ansprüche 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß der stutzen (29) an einem rohrabschnitt (25) und der kompensator (30) am benachbarten rohrabschnitt (26) ausgebildet ist, wobei das freie ende des kompensators (30) den anderen rohrabschnitt (25) dichtend umschließt.

最后更新: 2014-12-03
使用频率: 1
质量:

法语

12. pompe doseuse selon l'une des revendications précédentes, caractérisée en ce que le capuchon (9) pénètre, en tournant, par un embout (29) dans lequel est logé le corps (21) de valve, dans un col (40) du soufflet (b) de pompe.

德语

12. dosierpumpe nach einem der vorhergehenden ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß die kappe (9) mit einem zentralen, den ventilkörper (21) aufnehmenden stutzen (29) in einen kragen (40) des pumpenbalges (b) drehbar eingreift.

最后更新: 2014-12-03
使用频率: 1
质量:

法语

collecteur d'échappement selon l'une des revendications 1 à 7, caractérisé en ce que l'embout ou les embouts (29, 46, 47) formant le tube de guidage des gaz (36, 52), est/sont de forme conique.

德语

abgassammelrohr nach einem der ansprüche 1 bis 7, dadurch gekennzeichnet, daß der die das gasführungsrohr (36, 52) bildende stutzen (29, 46, 47) konisch geformt ist.

最后更新: 2014-12-03
使用频率: 1
质量:

法语

collecteur d'échappement selon l'une des revendications précédentes, caractérisé en ce que l'embout ou les embouts (29, 46, 47) formant le tube de guidage des gaz (36, 52), présente/présentent une forme cylindrique ou ovale.

德语

abgassammelrohr nach einem der vorhergehenden ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß der die das gasführungsrohr (36, 52) bildende stutzen (29, 46, 47) eine zylindrische oder ovale form aufweist aufweisen.

最后更新: 2014-12-03
使用频率: 1
质量:

法语

1. pompe doseuse comportant un soufflet de pompe et deux valves, dont l'une, la valve (17) du côté d'arrivée est située dans la zone du fond (7) d'un godet (8) qui vient s'enficher sur le soufflet (b) de pompe qui reprend élastiquement sa position vers l'arrière, et qui entoure ledit soufflet (b) de pompe, dont la paroi d'enveloppe extérieure sert de guide à une partie supérieure mobile (9), partie à laquelle est affectée la deuxième valve (21) qui est située du côté de la sortie et à laquelle est raccordé un bec (27) d'embouchure et qui est en communication avec un embout tubulaire (29) qui se fixe par enfilage au soufflet (b) de pompe, caractérisée en ce que la partie supérieure (9) de pompe possède un col (31) qui est disposé concentriquement à l'embout (29) et qui soutient le repli (30) d'extrémité du soufflet de pompe.

德语

1. dosierpumpe mit pumpenbalg und zwei ventilen, von denen das eine, zulaufseitige ventil (17) im bodenbereich (7) eines mit dem sich elastisch zurückstellenden pumpenbalg (b) steckverbundenen und den pumpenbalg (b) umfassenden topfes (8) sitzt, dessen mantelwand ein bewegliches pumpenoberteil (9) führt, welchem das zweite auslaufseitige ventil (21) zugeordnet ist, an welches sich ein mundstückkanal (27) anschließt und welches mit einem stutzen (29) in steckverbindung zum pumpenbalg (b) steht, dadurch gekennzeichnet, daß das bewegliche pumpenoberteil (9) einen kragen (31) besitzt, der konzentrisch zu dem stutzen (29) angeordnet ist und die endfalten (30) des pumpenbalges (b) stützt.

最后更新: 2014-12-03
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,764,948,789 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認