您搜索了: par quelqu'un (法语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

German

信息

French

par quelqu'un

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

德语

信息

法语

j'ai entendu dire par quelqu'un qu'elle s'était mariée.

德语

ich habe jemanden sagen hören, dass sie geheiratet hätte.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

法语

la plupart de ces tâches sont faites par quelqu'un d'autre

德语

die meisten dieser arbeiten werden von jemand anders erledigt 0.3

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

dans certains cas, même le transporteur a été désigné par quelqu'un d'autre.

德语

dabei sind bestimmte teile wichtiger als andere doch jeder spielt eine rolle bei der durchführung des betrugs.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

ce n'est pas une sensation agréable de se faire mettre en boîte par quelqu'un.

德语

es ist kein schönes gefühl, von jemanden angepflaumt zu werden.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

法语

si l'amendement a été retiré par quelqu'un, je le reprendrai au nom de la commission.

德语

vor kurzem stellte uns die kommission vor eine an dere traurige wirklichkeit.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

si le nom est déjà utilisé par quelqu'un d'autre, vous devrez choisir un autre nom.

德语

ist ein name bereits vergeben, werden sie aufgefordert, einen anderen zu wählen.

最后更新: 2017-02-03
使用频率: 1
质量:

法语

aucun instrument ne peut toutefois fonctionner s'il n'est utilisé par quelqu'un qui s'y dédie et s'y incarne.

德语

doch keine instrumente könntenfunktionieren, wenn sie nicht vonjernandem bedient wärden, der sie beherrscht und ihnen leben gibt.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

— l'accident a, peut-être, été causé, au moins en partie, par quelqu'un d'autre,

德语

1993 haben es 1,2 millionen menschen besucht, was etwa 23 % sei ner bevölkerung entspricht.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

mais les taux en question seraient supérieurs à des taux flottants parce que le risque devrait être pris en charge par quelqu'un.

德语

ich wäre dankbar, wenn der kommissar hierzu stellung nehmen würde.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

il est absolument invraisemblable que les députés du parlement européen puissent être rémunérés par quelqu'un d'autre que le peuple qu'ils représentent.

德语

es ist absolut undenkbar, daß die mitglieder des europäischen parlaments durch jemand anderen vergütet werden als durch das volk, das sie vertreten.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:

法语

europe était une jeune fille d'asie mineure, une turque enlevée par quelqu'un qu'elle croyait être un taureau et qui n'était que zeus.

德语

wie sie wissen, haben wh viele initiativen in diesem bereich ergriffen.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

c'est pourquoi chacun des éléments de politique active mis en lumière par m. cox, mais aussi par quelqu'un d'autre, est primordial.

德语

der erste punkt stellt ein besonders gravierendes problem dar, wie auch schon einige andere kollegen betont haben.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

d'autre part, si le président du conseil se faisait systématiquement représenter par quelqu'un d'autre, on l'accuserait de traiter le parlement à la légère.

德语

wir hoffen, daß der politische durchbruch kommt, um das prinzip der gleichzeitigkeit und der globalität bei den verhandlungen durchzusetzen.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

en effet, les ventes à perte doivent être payées par quelqu'un, et ce "quelqu'un" est généralement le client du monopoliste.

德语

gewinner sind ganz eindeutig die kunden: unter den gestehungskosten liegende preise müssen von irgendjemandem bezahlt werden und dieser 'jemand' ist gewöhnlich der kunde der im monopol erbrachten dienste e.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

法语

) le marquage doit être apposé de manière à pouvoir être lu de la gauche vers la droite par quelqu'un debout devant la tôle et regardant dans le sens du laminage.

德语

) die kennzeichnung ist so anzubringen, daß sie, wenn nicht anders verein­bart, von links nach rechts lesbar ist, wenn man vor dem blech steht und in endwalzrichtung blickt.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

en raison du phénomène de ouï-dire, il arrive que les politiciens concernés par la recherche et les chercheurs eux-mêmes se fassent abuser par quelqu'un.

德语

aufgrund dieses phänomens der "informalität" kommt es durchaus vor, daß bestimmte personen einen unangemessen guten ruf genießen, sowohl bei der politik als auch in wissenschaftlerkreisen.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

法语

freiner le processus pourrait avoir comme effet de confirmer l'hypothèse — émise du reste par quelqu'un — selon laquelle il est prématuré de convoquer une conférence intergouvernementale.

德语

unser aus schuß wollte sich nicht in eine auseinandersetzung darüber einlassen, ob wir ein system wie bei der federal reserve in amerika oder aber das deutsche bundesbanksystem einfuhren sollten.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

ceci dit, je dois contester l'autorité d'un président qui donne à quelqu'un la possibilité de revenir sur un point soulevé par quelqu'un d'autre et refuse à ce dernier le droit de répondre comme il se doit.

德语

was die durchführung des ile-programms betrifft, zu der der rechnungshof im hin blick auf die zeit vor 1991 kritische bemerkungen gemacht hat, die den mitgliedern des parlaments sor gen bereiten, so möchte die kommission daran erinnern, daß nach einer im amtsblatt der gemeinschaft veröffentlichten ausschreibung die verwaltung der ile-prämien ab 1991 einem neuen organ anvertraut wurde, das über ein büro in brüssel verfügt und die technische unterstützung des programms in zufrieden stellender weise gewährleistet.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

bu fait du cloisonnement des bysternes documentaires, on risque de gaspiller du temps et de l'argent, de devoir, au sens propre du mot, réinventer des choses qui l'ont déjà été par quelqu'un d'autre.

德语

zeichnungen ober die erzielten fortschritte auf dem laufenden halten, aber hierbei werden allzu oft methoden angewandt, die zu beginn unseres jahrhunderts üblich waren.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

17) la "succession de postes" est utile pour retracer la chaîne de postes occu­pés successivement par quelqu'un, avec les situations qui servent à caractériser son statut social.

德语

neben der zeitlichen dimension ist jedoch auch der. grad der diversifizierung der beziehungen zwischen den bildungsstätten zu den produktionsstätten zu berücksichtigen.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,765,621,374 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認