尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
au fil de la journee'
从: 机器翻译 建议更好的译文 质量:
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
添加一条翻译
au fil de la vie
beaches
最后更新: 2012-08-31 使用频率: 1 质量: 参考: Wikipedia
oh, au fil de la vie !
oh, spiagge! no!
最后更新: 2016-10-28 使用频率: 1 质量: 参考: Wikipedia
"au fil de la vie"... ou...
spiagge, o...
最后更新: 2016-10-28 使用频率: 1 质量: 参考: Wikipedia警告:包含不可见的HTML格式
brocheuse au fil de fer
cucitrice al filo di ferro
最后更新: 2014-11-14 使用频率: 1 质量: 参考: IATE
aménagement au fil de l'eau
impianto ad acqua fluente
最后更新: 2014-11-15 使用频率: 1 质量: 参考: IATE
aller au fil de discussion
vai alla conversazione
最后更新: 2016-10-08 使用频率: 1 质量: 参考: IATE
a la fin de la journee, on est a cran.
e quando finisci sei un po' tutto su di giri.
最后更新: 2016-10-28 使用频率: 1 质量: 参考: IATE
bon, vous avez forcément vu au fil de la vie?
be', sicuramente avrà visto "spiagge"
最后更新: 2016-10-28 使用频率: 1 质量: 参考: IATE警告:包含不可见的HTML格式
je suis plutôt du genre au fil de la vie.
sono piu' un tipo da "spiagge".
on a pas la journee entière.
non abbiamo tutto il giorno.
elle me permet d'oublier ce que j'ai vu au cours de la journee.
È abbastanza forte per farti dimenticare ciò che hai visto durante il giorno.
paramètres relatifs au fil de contact
parametri relativi al filo di contatto
最后更新: 2016-11-14 使用频率: 4 质量: 参考: IATE
je peux attendre toute la journee.
posso aspettare tutto il giorno.
demain. pour y passer la journee.
magari per tutto il giorno.
genre bette et barbara hershey dans au fil de la vie.
come bette e barbara hershey in "beaches", prima della cardiomiopatia.
afficher les indicateurs de fautes d'orthographe au fil de la saisie.
mostra gli errori di ortografia sulle parole durante la digitazione.
最后更新: 2014-08-20 使用频率: 1 质量: 参考: IATE
barrage hydro-électrique au fil de l'eau
briglia di trattenuta
inscription sur le web pour la journee d'information 1st
• hardware e software per misure, tracciati e statistiche;
最后更新: 2014-02-06 使用频率: 1 质量: 参考: IATE
aller au fil de & discussion non lu suivant
vai alla conversazione successiva non letta
最后更新: 2011-10-23 使用频率: 1 质量: 参考: IATE警告:包含不可见的HTML格式
mais j'avoue qu'au fil de la lecture, ça tient tout à fait debout.
poi ci ho pensato meglio... e devo ammettere che la cosa ha molto senso.