您搜索了: sono intervallate da un trave (法语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

Italian

信息

French

sono intervallate da un trave

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

意大利语

信息

法语

c'est gao da, un aventurier.

意大利语

oh, eccome se lo è. e posso dirti anche qualcos'altro.

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

法语

il 9 maggio 2006 alla commissione è pervenuto un secondo reclamo da un altro concorrente.

意大利语

il 9 maggio 2006 alla commissione è pervenuto un secondo reclamo da un altro concorrente.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

法语

il 25 luglio 2005 la commissione ha ricevuto un reclamo da un concorrente concernente la nuova misura.

意大利语

il 25 luglio 2005 la commissione ha ricevuto un reclamo da un concorrente concernente la nuova misura.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

法语

ciò è dovuto alla rigidità del mercato del lavoro siciliano, caratterizzato da un basso turnover dei dipendenti.

意大利语

ciò è dovuto alla rigidità del mercato del lavoro siciliano, caratterizzato da un basso turnover dei dipendenti.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

法语

a) lo sviluppo della radiodiffusione digitale terrestre può essere ostacolato da un problema di coordinamento tra gli operatori del mercato.

意大利语

a) lo sviluppo della radiodiffusione digitale terrestre può essere ostacolato da un problema di coordinamento tra gli operatori del mercato.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

法语

- la definizione del tasso di interesse che offrirebbe un investitore privato e che sarebbe accettato da un finanziatore privato per tale strumento analogo,

意大利语

- la definizione del tasso di interesse che offrirebbe un investitore privato e che sarebbe accettato da un finanziatore privato per tale strumento analogo,

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

法语

ragion d’essere e la sua finalità, partendo da un insieme di idee che sono la base dottrinale dei discorsi stessi:

意大利语

ragion d’essere e la sua finalità, partendo da un insieme di idee che sono la base dottrinale dei discorsi stessi:

最后更新: 2020-12-13
使用频率: 3
质量:

参考: Woodalf@gmail.com

法语

- sarebbe illegale, in quanto la normativa e la convenzione relative sono state attuate da un decreto ministeriale in violazione dell'articolo 88, paragrafo 3, del trattato ce,

意大利语

- sarebbe illegale, in quanto la normativa e la convenzione relative sono state attuate da un decreto ministeriale in violazione dell'articolo 88, paragrafo 3, del trattato ce,

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Woodalf@gmail.com

法语

christensen (arc). — (da) un rappel au règle ment, monsieur le président.

意大利语

christensen (arc). — (da) signor presidente, chiedo la parola per un richiamo al regolamento.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Woodalf@gmail.com

法语

in particolare, la spiegazione delle autorità italiane, secondo cui le fonti del terzo interessato anonimo riguardano unicamente ipotesi di sostegni pubblici futuri anziché il sostegno effettivo concesso può essere convincente da un punto di vista teorico.

意大利语

in particolare, la spiegazione delle autorità italiane, secondo cui le fonti del terzo interessato anonimo riguardano unicamente ipotesi di sostegni pubblici futuri anziché il sostegno effettivo concesso può essere convincente da un punto di vista teorico.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Woodalf@gmail.com

法语

21) la commissione osserva che le misure di cui ai commi 1 e 2 sembrano falsare la concorrenza ed incidere sugli scambi tra stati membri, in quanto il loro effetto è liberare i beneficiari da un onere al quale sarebbero altrimenti soggetti.

意大利语

21) la commissione osserva che le misure di cui ai commi 1 e 2 sembrano falsare la concorrenza ed incidere sugli scambi tra stati membri, in quanto il loro effetto è liberare i beneficiari da un onere al quale sarebbero altrimenti soggetti.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Woodalf@gmail.com

法语

(42) la commissione osserva che le misure di cui agli articoli 14 e 15 sembrano falsare la concorrenza ed incidere sugli scambi tra stati membri in quanto il loro effetto è liberare i beneficiari da un onere al quale sarebbero altrimenti soggetti.

意大利语

(42) la commissione osserva che le misure di cui agli articoli 14 e 15 sembrano falsare la concorrenza ed incidere sugli scambi tra stati membri in quanto il loro effetto è liberare i beneficiari da un onere al quale sarebbero altrimenti soggetti.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Woodalf@gmail.com

法语

casa de vacanze in affitto : un bellissimo appartemento arredato per le vostre vacanze a suza, vicine alla montagna. e perfetto per le amici, ma anche per una famiglia con o senza figli. composto da un bellissimo soggiorno con cucina americana e un comofortabile salotto, due confortabile camere de letto, con due singule letti che possono formare un letto matrimoniale o due letti separati. ogni stanza ha il suo proprio bagno. c'è anche una terrazza esposita a sud, con mobile de giardino. ci sono anche tutti gli apparati necessari : la lavastoviglie, la lavatrice, il forno e un forno a microonde, un grande frigorifero con un piccolo congelatore, la televisione e un accesso internet velocissimo, e al fine ampli armadi per ripore tutte le cose che avete, e la biancheria per una settimana. un grande appartemento de ottante metri quadri, per solamente trecentocinquanta euro settimanale. vedere i dattagli di telefono e email di seguito per contattarci. a presto per accogliervi. maison de vacances à louer : un bel appartement meublé pour vos vacances à suza, à proximité des montagnes. c'est parfait pour les amis, mais aussi pour une famille avec ou sans enfants. composé d'une belle pièce à vivre avec cuisine américaine et d'un salon confortable, de deux chambres confortables, avec deux lits simples pouvant former un lit double ou deux lits séparés. chaque chambre a sa propre salle de bain. vous disposerez également d'une terrasse exposée sud, avec salon de jardin. on y trouve également tout l'équipement nécessaire : le lave-vaisselle, le lave-linge, le four et un four micro-ondes, un grand réfrigérateur avec un petit congélateur, la télévision et un accès internet très rapide, et enfin de grandes armoires pour ranger toutes les affaires que vous avez. ..et du linge pour une semaine. un grand appartement de quatre-vingts mètres carrés, pour seulement trois cent cinquante euros par semaine. voir les coordonnées de téléphone et de courrier électronique ci-dessous pour nous contacter. a bientôt pour vous accueillir.

意大利语

casa de vacanze in affitto : un bellissimo appartemento arredato per le vostre vacanze a suza, vicine alla montagna. e perfetto per le amici, ma anche per una famiglia con o senza figli. composto da un bellissimo soggiorno con cucina americana e un comofortabile salotto, due confortabile camere de letto, con due singule letti che possono formare un letto matrimoniale o due letti separati. ogni stanza ha il suo proprio bagno. c'è anche una terrazza esposita a sud, con mobile de giardino. ci sono anche tutti gli apparati necessari : la lavastoviglie, la lavatrice, il forno e un forno a microonde, un grande frigorifero con un piccolo congelatore, la televisione e un accesso internet velocissimo, e al fine ampli armadi per ripore tutte le cose che avete, e la biancheria per una settimana. un grande appartemento de ottante metri quadri, per solamente trecentocinquanta euro settimanale. vedere i dattagli di telefono e email di seguito per contattarci. a presto per accogliervi. maison de vacances à louer : un bel appartement meublé pour vos vacances à suza, à proximité des montagnes. c'est parfait pour les amis, mais aussi pour une famille avec ou sans enfants. composé d'une belle pièce à vivre avec cuisine américaine et d'un salon confortable, de deux chambres confortables, avec deux lits simples pouvant former un lit double ou deux lits séparés. chaque chambre a sa propre salle de bain. vous disposerez également d'une terrasse exposée sud, avec salon de jardin. on y trouve également tout l'équipement nécessaire : le lave-vaisselle, le lave-linge, le four et un four micro-ondes, un grand réfrigérateur avec un petit congélateur, la télévision et un accès internet très rapide, et enfin de grandes armoires pour ranger toutes les affaires que vous avez. ..et du linge pour une semaine. un grand appartement de quatre-vingts mètres carrés, pour seulement trois cent cinquante euros par semaine. voir les coordonnées de téléphone et de courrier électronique ci-dessous pour nous contacter. a bientôt pour vous accueillir.

最后更新: 2023-11-20
使用频率: 1
质量:

参考: Woodalf@gmail.com

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,737,849,875 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認