您搜索了: avait eu (法语 - 拉丁语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

Latin

信息

French

avait eu

Latin

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

拉丁语

信息

法语

qu'il avait eu ces statutes à-vendre,

拉丁语

se habuisse illa venalia,

最后更新: 2010-06-30
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

法语

desquels il avait eu-soin devant-être mandés

拉丁语

quos curaverat arcessendos,

最后更新: 2010-06-30
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

法语

avait eu-soin devoir être faits (avait fait construire)

拉丁语

curaverat faciendas

最后更新: 2010-06-30
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

法语

qui connaîtrait hector si troie avait eu un heureux destin ? ( hypothèse ).

拉丁语

hectora quis nosset , felix si troja fuisset

最后更新: 2013-07-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

car souvent il avait eu les fers aux pieds et avait été lié de chaînes, mais il avait rompu les chaînes et brisé les fers, et personne n`avait la force de le dompter.

拉丁语

quoniam saepe conpedibus et catenis vinctus disrupisset catenas et conpedes comminuisset et nemo poterat eum domar

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

ils vinrent auprès de jésus, et ils virent le démoniaque, celui qui avait eu la légion, assis, vêtu, et dans son bon sens; et ils furent saisis de frayeur.

拉丁语

et veniunt ad iesum et vident illum qui a daemonio vexabatur sedentem vestitum et sanae mentis et timuerun

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

on l`ensevelit dans le territoire qu`il avait eu en partage, à thimnath hérès, dans la montagne d`Éphraïm, au nord de la montagne de gaasch.

拉丁语

et sepelierunt eum in finibus possessionis suae in thamnathsare in monte ephraim a septentrionali plaga montis gaa

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

il y eut à jérusalem de grandes réjouissances; et depuis le temps de salomon, fils de david, roi d`israël, rien de semblable n`avait eu lieu dans jérusalem.

拉丁语

factaque est grandis celebritas in hierusalem qualis a diebus salomonis filii david regis israhel in ea urbe non fuera

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

alors le roi fut très joyeux, et il ordonna qu`on fît sortir daniel de la fosse. daniel fut retiré de la fosse, et on ne trouva sur lui aucune blessure, parce qu`il avait eu confiance en son dieu.

拉丁语

tunc rex vehementer gavisus est super eo et danihelem praecepit educi de lacu eductusque est danihel de lacu et nulla laesio inventa est in eo quia credidit deo su

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

les satrapes, les intendants, les gouverneurs, et les conseillers du roi s`assemblèrent; ils virent que le feu n`avait eu aucun pouvoir sur le corps de ces hommes, que les cheveux de leur tête n`avaient pas été brûlés, que leurs caleçons n`étaient point endommagés, et que l`odeur du feu ne les avait pas atteints.

拉丁语

quia iustus es in omnibus quae fecisti nobis et universa opera tua vera et viae tuae rectae et omnia iudicia tua ver

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,739,601,428 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認