您搜索了: n'aies pas peur (法语 - 拉丁语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

拉丁语

信息

法语

n'aies pas peur

拉丁语

noli timere

最后更新: 2019-12-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

n'ayez pas peur

拉丁语

peur

最后更新: 2022-08-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

je n'ai pas peur

拉丁语

sum nolite

最后更新: 2022-11-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

je n'ai pas peur.

拉丁语

non timeo.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

car je n'ai pas peur

拉丁语

最后更新: 2021-04-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

moi je n'ai pas peur.

拉丁语

ego non timeo.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

n'aie pas peur et regarde

拉丁语

ne timeas et vultusque

最后更新: 2013-06-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

n aie pas peur crois seulement

拉丁语

noli timere

最后更新: 2023-03-14
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

法语

je n'ai pas peur, mais j'évite un

拉丁语

non timeo, sed spero

最后更新: 2020-08-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

n'a pas peur de la puissance qu'il fai

拉丁语

non timet

最后更新: 2020-04-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

je n'ai pas peur, mais je suis sur mes gardes

拉丁语

non timeo, sed spero

最后更新: 2022-07-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

pas peur marteau y bouch

拉丁语

metu neminem

最后更新: 2022-02-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

vas. n'aie pas peur! je suis avec toi tous les jours.

拉丁语

vertere orationes latinas

最后更新: 2013-08-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

mais jésus leur dit: c`est moi; n`ayez pas peur!

拉丁语

ille autem dicit eis ego sum nolite timer

最后更新: 2012-08-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

je vous dis: ne vous épouvantez pas, et n`ayez pas peur d`eux.

拉丁语

et dixi vobis nolite metuere nec timeatis eo

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

jésus leur dit aussitôt: rassurez-vous, c`est moi; n`ayez pas peur!

拉丁语

statimque iesus locutus est eis dicens habete fiduciam ego sum nolite timer

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

mais jésus, s`approchant, les toucha, et dit: levez-vous, n`ayez pas peur!

拉丁语

et accessit iesus et tetigit eos dixitque eis surgite et nolite timer

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

selon la façon dont c'était archimède, le plus grand, un homme studieux de la géométrie: car il était déjà depuis longtemps le plus ingénieux de tous les habitants de syracuse. il a décrit ses orteils dans le sable, les formes du sol. dans un moment d'une grande importance dans l'étude de la façon dont la ville archimède a également lancé des insultes pour «tromper n'importe qui syracuse à rome! ». "ne dérange pas mes cercles! "roman est répondu. qui a été instruit, car il n'avait pas peur du danger. roman, pour reprendre les paroles d'archimède reçues; son ardeur pour la colère de leur propre, cependant, qui était sa punition. donc la population est romaine savante

拉丁语

juxta maximam viam erat archimedes, vir studiosus geometriae : erat jam diu ingeniosissimus ex incolis syracusas. formas in arena soli digitis describebat. subito romanus magno studio urbis in viam venit et archimedi contumelias jactavit : « stulte vir, syracusae nobis romanis sunt ! ». « noli turbare circulos meos ! » is romano respondit. doctus enim non timuit periculum. romanus verba archimedis ut contumeliam accepit ; avida autem ira sua poenae fuit. itaque romanus a doctissimo incolarum

最后更新: 2020-12-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,742,901,794 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認