您搜索了: nouvelle mode pour les masques (法语 - 拉丁语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

Latin

信息

French

nouvelle mode pour les masques

Latin

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

拉丁语

信息

法语

pour les paysans

拉丁语

pro patria populoque

最后更新: 2021-02-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

pour les nations,

拉丁语

gentibus,

最后更新: 2010-06-29
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

法语

pour les boucliers;

拉丁语

in sinistris

最后更新: 2020-11-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

pour les fils du roi

拉丁语

ab anci regis filiis

最后更新: 2021-11-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

bête pour les animaux.

拉丁语

tique

最后更新: 2012-09-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

pour les dieux immortels

拉丁语

dei nos adjuvent

最后更新: 2022-06-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

pour les événements malheureux,

拉丁语

rerum,

最后更新: 2010-06-29
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

法语

ce qui vit pour les étrangers

拉丁语

lava pedres tuos

最后更新: 2022-05-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

et pour les enfants des rois,

拉丁语

puerisque regum,

最后更新: 2010-06-30
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

法语

on ne chante pas pour les sour

拉丁语

canimus surdis non respondent moniaux silvae

最后更新: 2022-11-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

pour les jours de-fêtes,

拉丁语

ad dies festus,

最后更新: 2010-06-30
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

法语

honneur et respect pour les frères

拉丁语

honneur et respect

最后更新: 2020-08-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

pour les braves, chaque pays a un

拉丁语

omne solum forti patria est

最后更新: 2020-06-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

pour les fidèles, la royauté du gouvernement

拉丁语

nam existimauit imperium regium, optimorum auctoritate temperatum, romanis halde professe

最后更新: 2019-10-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

avoir un penchant pour les jeux de hasard

拉丁语

indulgere aleae

最后更新: 2014-05-01
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

法语

ils demandèrent secours à philippe pour les venger

拉丁语

ad vindicandos illos auxilium a philippo petierunt

最后更新: 2012-07-20
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

法语

service d'information pour les transports publiés

拉丁语

survetsch d'informaziun per il traffic public

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

法语

pour les hébreux, le seigneur chasse les Égyptiens.

拉丁语

pro hebraeis dominus aegyptios fugat

最后更新: 2015-11-08
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

法语

qu'il vienne (tombe) pour les ennemis

拉丁语

ut veniat hostibus

最后更新: 2010-06-30
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

法语

être-pleins-d’audace pour les combats,

拉丁语

audere in prœlia,

最后更新: 2010-06-29
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

获取更好的翻译,从
7,734,014,269 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認