您搜索了: sévérité (法语 - 拉丁语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

拉丁语

信息

法语

sévérité

拉丁语

acrimonia

最后更新: 2010-06-15
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

法语

la sévérité du grain

拉丁语

quod severis metes

最后更新: 2020-08-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

la sévérité d'un juge,

拉丁语

severitatem judicis,

最后更新: 2010-06-30
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

法语

extrême sévérité du châtiment

拉丁语

formidulositas poenae

最后更新: 2010-07-09
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

法语

donner à la province un exemple de sévérité

拉丁语

in provincia edere exemplum severitatis

最后更新: 2010-06-27
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

法语

au-point-de-vue-de la sévérité,

拉丁语

ad severitatem,

最后更新: 2013-05-31
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

法语

qui est comme le sage, et qui connaît l`explication des choses? la sagesse d`un homme fait briller son visage, et la sévérité de sa face est changée.

拉丁语

sapientia hominis lucet in vultu eius et potentissimus faciem illius commutavi

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

法语

ce que vous deviez désirer le plus, ce qui pouvait rendre surtout à votre ordre sa gloire, et aux tribunaux la considération, vous est accordé, vous est offert aujourd'hui, non par les hommes mais, j'ose le dire, par les dieux mêmes, dans les circonstances les plus décisives pour la république. en effet, il y a longtemps que, non seulement à rome, mais chez les nations étrangères, il s'est répandu une opinion funeste à la république et dangereuse pour vous. on dit que de la manière dont la justice s'exerce aujourd'hui, l'homme riche, fût-il coupable, ne peut jamais être condamné. et voilà qu'au moment même où votre ordre et vos tribunaux sont menacés, au moment où l'on se prépare à enflammer les esprits contre le sénat par des harangues et des projets de lois, on accuse devant vous c. verrès, homme déjà condamné par l'opinion publique pour sa vie et ses actions, mais absous par ses richesses, à en juger par ses espérances et ses discours. dans cette cause, juges, jaloux de répondre aux voeux et à l'attente du peuple romain, je me suis présenté comme accusateur, non pour augmenter la haine qu'on porte à cet ordre, mais pour le défendre contre une infamie qui nous est commune. en effet, j'amène devant vous un homme qui vous offre l'occasion de rendre à vos jugements l'influence qu'ils ont perdue, de regagner l'estime du peuple romain, et de donner satisfaction aux nations étrangères, le spoliateur du trésor public, l'oppresseur de l'asie et de la pamphylie, le brigand ravisseur de vos droits dans sa préture de rome, la honte et le fléau de la province de sicile. si vous jugez cet homme avec une religieuse sévérité, la puissance, qui doit résider en vous, sera fixée et affermie, si, au contraire, les immenses richesses de l'accusé triomphent ici de la justice et de la vérité, j'espère montrer du moins que, s'il a manqué à la république un tribunal, un accusé n'a pas manqué aux juges, ni un accusateur au coupable

拉丁语

vertere orationes latinas

最后更新: 2013-10-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,773,604,971 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認