Results for sévérité translation from French to Latin

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Latin

Info

French

sévérité

Latin

acrimonia

Last Update: 2010-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

la sévérité du grain

Latin

quod severis metes

Last Update: 2020-08-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

la sévérité d'un juge,

Latin

severitatem judicis,

Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

extrême sévérité du châtiment

Latin

formidulositas poenae

Last Update: 2010-07-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

donner à la province un exemple de sévérité

Latin

in provincia edere exemplum severitatis

Last Update: 2010-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

au-point-de-vue-de la sévérité,

Latin

ad severitatem,

Last Update: 2013-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

qui est comme le sage, et qui connaît l`explication des choses? la sagesse d`un homme fait briller son visage, et la sévérité de sa face est changée.

Latin

sapientia hominis lucet in vultu eius et potentissimus faciem illius commutavi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

ce que vous deviez désirer le plus, ce qui pouvait rendre surtout à votre ordre sa gloire, et aux tribunaux la considération, vous est accordé, vous est offert aujourd'hui, non par les hommes mais, j'ose le dire, par les dieux mêmes, dans les circonstances les plus décisives pour la république. en effet, il y a longtemps que, non seulement à rome, mais chez les nations étrangères, il s'est répandu une opinion funeste à la république et dangereuse pour vous. on dit que de la manière dont la justice s'exerce aujourd'hui, l'homme riche, fût-il coupable, ne peut jamais être condamné. et voilà qu'au moment même où votre ordre et vos tribunaux sont menacés, au moment où l'on se prépare à enflammer les esprits contre le sénat par des harangues et des projets de lois, on accuse devant vous c. verrès, homme déjà condamné par l'opinion publique pour sa vie et ses actions, mais absous par ses richesses, à en juger par ses espérances et ses discours. dans cette cause, juges, jaloux de répondre aux voeux et à l'attente du peuple romain, je me suis présenté comme accusateur, non pour augmenter la haine qu'on porte à cet ordre, mais pour le défendre contre une infamie qui nous est commune. en effet, j'amène devant vous un homme qui vous offre l'occasion de rendre à vos jugements l'influence qu'ils ont perdue, de regagner l'estime du peuple romain, et de donner satisfaction aux nations étrangères, le spoliateur du trésor public, l'oppresseur de l'asie et de la pamphylie, le brigand ravisseur de vos droits dans sa préture de rome, la honte et le fléau de la province de sicile. si vous jugez cet homme avec une religieuse sévérité, la puissance, qui doit résider en vous, sera fixée et affermie, si, au contraire, les immenses richesses de l'accusé triomphent ici de la justice et de la vérité, j'espère montrer du moins que, s'il a manqué à la république un tribunal, un accusé n'a pas manqué aux juges, ni un accusateur au coupable

Latin

vertere orationes latinas

Last Update: 2013-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,776,843,515 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK