您搜索了: sachez (法语 - 拉丁语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

Latin

信息

French

sachez

Latin

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

拉丁语

信息

法语

sachez, juges ,

拉丁语

scitote, judices,

最后更新: 2010-06-30
使用频率: 2
质量:

参考: Gosmont

法语

sachez que des ouvriers

拉丁语

scitote quosdam operarios

最后更新: 2010-06-30
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

法语

sachez qu'un homme,

拉丁语

scitote unum hominem

最后更新: 2010-06-30
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

法语

ayez ainsi (sachez ceci), juges :

拉丁语

habetote sic, judices :

最后更新: 2010-06-30
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

法语

si le monde vous hait, sachez qu`il m`a haï avant vous.

拉丁语

si mundus vos odit scitote quia me priorem vobis odio habui

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

法语

car ils ont tranquillisé mon esprit et le vôtre. sachez donc apprécier de tels hommes.

拉丁语

refecerunt enim et meum spiritum et vestrum cognoscite ergo qui eiusmodi sun

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

法语

lorsque vous verrez jérusalem investie par des armées, sachez alors que sa désolation est proche.

拉丁语

cum autem videritis circumdari ab exercitu hierusalem tunc scitote quia adpropinquavit desolatio eiu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

法语

sachez-le, celui qui sème peu moissonnera peu, et celui qui sème abondamment moissonnera abondamment.

拉丁语

hoc autem qui parce seminat parce et metet et qui seminat in benedictionibus de benedictionibus et mete

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

法语

sachez donc que ce salut de dieu a été envoyé aux païens, et qu`ils l`écouteront.

拉丁语

notum ergo sit vobis quoniam gentibus missum est hoc salutare dei ipsi et audien

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

法语

c`est pourquoi écoutez, nations! sachez ce qui leur arrivera, assemblée des peuples!

拉丁语

ideo audite gentes et cognosce congregatio quanta ego faciam ei

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

法语

mais si vous ne faites pas ainsi, vous péchez contre l`Éternel; sachez que votre péché vous atteindra.

拉丁语

sin autem quod dicitis non feceritis nulli dubium quin peccetis in dominum et scitote quoniam peccatum vestrum adprehendet vo

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

法语

de même, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le fils de l`homme est proche, à la porte.

拉丁语

sic et vos cum videritis haec fieri scitote quod in proximo sit in ostii

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

法语

sachez maintenant que vous mourrez par l`épée, par la famine ou par la peste, dans le lieu où vous voulez aller pour y demeurer.

拉丁语

nunc ergo scientes scietis quia gladio et fame et peste moriemini in loco ad quem voluistis intrare ut habitaretis ib

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

法语

sachez-le bien, si le maître de la maison savait à quelle heure le voleur doit venir, il veillerait et ne laisserait pas percer sa maison.

拉丁语

hoc autem scitote quia si sciret pater familias qua hora fur veniret vigilaret utique et non sineret perfodiri domum sua

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

法语

sachez-le bien, si le maître de la maison savait à quelle veille de la nuit le voleur doit venir, il veillerait et ne laisserait pas percer sa maison.

拉丁语

illud autem scitote quoniam si sciret pater familias qua hora fur venturus esset vigilaret utique et non sineret perfodiri domum sua

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

法语

nous secouons contre vous la poussière même de votre ville qui s`est attachée à nos pieds; sachez cependant que le royaume de dieu s`est approché.

拉丁语

etiam pulverem qui adhesit nobis de civitate vestra extergimus in vos tamen hoc scitote quia adpropinquavit regnum de

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

法语

restes de juda, l`Éternel vous dit: n`allez pas en Égypte! sachez que je vous le défends aujourd`hui.

拉丁语

verbum domini super vos reliquiae iuda nolite intrare aegyptum scientes scietis quia obtestatus sum vobis hodi

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

法语

philippe, par la grâce de dieu, évêque de chalons, à tous ceux qui sont présents dans la lettre en vue, saluant dans le seigneur. sachez tous que lorsque sir ralph de wadenois avait légué l'aumône de l'église saint-pierre aux montagnes de catalogne, qu'il possédait au-dessus de la maison de sir henry de wadenois, avec les annexes de la même maison qui est située dans le village de roingnon

拉丁语

philippus, dei gratia, cathalaunensis episcopus, omnibus presentes li tteras in specturis , in domino salutem. noverit universitas vestra quod , cum dominus radulfus de foro cathalaunensi legasset in elemosinam ecclesie sancti petri ad montes cathalaunensis censum, quem habebat supra domum domini henrici de wadenois, cum appenditiis ejusdem domus que sita est in vico de roingnon

最后更新: 2021-09-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,740,117,629 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認