您搜索了: tu ne comprends jamais rien de toute façon (法语 - 拉丁语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

Latin

信息

French

tu ne comprends jamais rien de toute façon

Latin

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

拉丁语

信息

法语

mais de toute façon

拉丁语

atqui

最后更新: 2012-04-23
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

法语

qu'il fallait se relâcher de-toute-façon

拉丁语

remittendum omnino

最后更新: 2010-06-30
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

法语

mais je dis: non, seigneur, car jamais rien de souillé ni d`impur n`est entré dans ma bouche.

拉丁语

dixi autem nequaquam domine quia commune aut inmundum numquam introivit in os meu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

法语

mais dans les villes de ces peuples dont l`Éternel, ton dieu, te donne le pays pour héritage, tu ne laisseras la vie à rien de ce qui respire.

拉丁语

de his autem civitatibus quae dabuntur tibi nullum omnino permittes viver

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

法语

sédécias dit à jérémie: que personne ne sache rien de ces discours, et tu ne mourras pas.

拉丁语

dixit ergo sedecias ad hieremiam nullus sciat verba haec et non morieri

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

法语

ce n`est point vers de nombreux peuples ayant un langage obscur, une langue inintelligible, dont tu ne comprends pas les discours. si je t`envoyais vers eux, ils t`écouteraient.

拉丁语

neque ad populos multos profundi sermonis et ignotae linguae quorum non possis audire sermones et si ad illos mittereris ipsi audirent t

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

法语

je ne prendrai rien de tout ce qui est à toi, pas même un fil, ni un cordon de soulier, afin que tu ne dises pas: j`ai enrichi abram. rien pour moi!

拉丁语

quod a filo subteminis usque ad corrigiam caligae non accipiam ex omnibus quae tua sunt ne dicas ego ditavi abra

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

法语

il n`y eut rien de tout ce que moïse avait prescrit, que josué ne lût en présence de toute l`assemblée d`israël, des femmes et des enfants, et des étrangers qui marchaient au milieu d`eux.

拉丁语

nihil ex his quae moses iusserat reliquit intactum sed universa replicavit coram omni multitudine israhel mulieribus ac parvulis et advenis qui inter eos morabantu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

法语

et afin que l`Éternel accomplisse cette parole qu`il a prononcée sur moi: si tes fils prennent garde à leur voie, en marchant avec fidélité devant moi, de tout leur coeur, et de toute leur âme, tu ne manqueras jamais d`un successeur sur le trône d`israël.

拉丁语

ut confirmet dominus sermones suos quos locutus est de me dicens si custodierint filii tui viam suam et ambulaverint coram me in veritate in omni corde suo et in omni anima sua non auferetur tibi vir de solio israhe

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

获取更好的翻译,从
7,761,807,440 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認