您搜索了: beschrijving (法语 - 拉脱维亚语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

拉脱维亚语

信息

法语

beschrijving

拉脱维亚语

beschrijving

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

法语

ii. beschrijving

拉脱维亚语

ii. beschrijving

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

beschrijving van ifb

拉脱维亚语

beschrijving van ifb

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

法语

beschrijving van het project

拉脱维亚语

beschrijving van het project

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

参考: 匿名

法语

gedetailleerde beschrijving van de steunmaatregel

拉脱维亚语

gedetailleerde beschrijving van de steunmaatregel

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

法语

gedetailleerde beschrijving van de reddings- en herstructureringsmaatregelen

拉脱维亚语

gedetailleerde beschrijving van de reddings- en herstructureringsmaatregelen

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

法语

zoals in de beschrijving reeds is gezegd, beschikt de commissie niet over alle informatie om de omvang van de overdracht precies te bepalen.

拉脱维亚语

zoals in de beschrijving reeds is gezegd, beschikt de commissie niet over alle informatie om de omvang van de overdracht precies te bepalen.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

法语

kennelijk zijn de financiële moeilijkheden van de onderneming pas in de loop van 2002 zichtbaar geworden (zie onderstaande beschrijving van de financiële situatie).

拉脱维亚语

kennelijk zijn de financiële moeilijkheden van de onderneming pas in de loop van 2002 zichtbaar geworden (zie onderstaande beschrijving van de financiële situatie).

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

法语

- een beschrijving van de omstandigheden die tot de moeilijkheden van de onderneming hebben geleid, zodat kan worden beoordeeld of de in het plan voorgestelde maatregelen passend zijn om de levensvatbaarheid van de onderneming te herstellen;

拉脱维亚语

- een beschrijving van de omstandigheden die tot de moeilijkheden van de onderneming hebben geleid, zodat kan worden beoordeeld of de in het plan voorgestelde maatregelen passend zijn om de levensvatbaarheid van de onderneming te herstellen;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

法语

daarmee wordt echter het feit genegeerd dat in de kaderovereenkomst was bepaald dat de kredietfaciliteit eventueel in maatschappelijk kapitaal zou worden omgezet (zie de beschrijving in deel 2) en dat de kredietfaciliteit slechts een tijdelijke maatregel was.

拉脱维亚语

daarmee wordt echter het feit genegeerd dat in de kaderovereenkomst was bepaald dat de kredietfaciliteit eventueel in maatschappelijk kapitaal zou worden omgezet (zie de beschrijving in deel 2) en dat de kredietfaciliteit slechts een tijdelijke maatregel was.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

法语

in dit geval is de financiële steun toegekend aan een onderneming die actief is op voor mededinging opengestelde markten en die zich met andere marktdeelnemers uit diverse lidstaten in een concurrentiesituatie bevindt, zoals hierboven in het deel "beschrijving" is aangetoond.

拉脱维亚语

in dit geval is de financiële steun toegekend aan een onderneming die actief is op voor mededinging opengestelde markten en die zich met andere marktdeelnemers uit diverse lidstaten in een concurrentiesituatie bevindt, zoals hierboven in het deel "beschrijving" is aangetoond.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

法语

niettemin is het de vraag of de nmbs met het alternatief, namelijk het verlenen van uitstel van betaling, gecombineerd met de betaling van de vertragingsrente tegen de wettelijke rentevoet of tegen de marktrentevoet (naar gelang van de schulden, zie onderstaande beschrijving), de toezegging dat geen beroep zou worden gedaan op de verjaring van de schuldvorderingen en nieuwe investeringen, redelijkerwijs kon verwachten dat ifb voldoende winstgevend zou zijn om haar nieuwe investeringen te compenseren op een voor een particuliere investeerder in een markteconomie aanvaardbaar niveau en om de vooruitzichten op vereffening van de eerdere vorderingen op middellange of lange termijn te verbeteren.

拉脱维亚语

niettemin is het de vraag of de nmbs met het alternatief, namelijk het verlenen van uitstel van betaling, gecombineerd met de betaling van de vertragingsrente tegen de wettelijke rentevoet of tegen de marktrentevoet (naar gelang van de schulden, zie onderstaande beschrijving), de toezegging dat geen beroep zou worden gedaan op de verjaring van de schuldvorderingen en nieuwe investeringen, redelijkerwijs kon verwachten dat ifb voldoende winstgevend zou zijn om haar nieuwe investeringen te compenseren op een voor een particuliere investeerder in een markteconomie aanvaardbaar niveau en om de vooruitzichten op vereffening van de eerdere vorderingen op middellange of lange termijn te verbeteren.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,764,487,795 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認