您搜索了: chisinau (法语 - 拉脱维亚语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

拉脱维亚语

信息

法语

chisinau

拉脱维亚语

kišiņeva

最后更新: 2012-09-18
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

europe/ chisinau

拉脱维亚语

eiropa/ kišiņeva

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 5
质量:

参考: Wikipedia

法语

adresse: aeroport md-2026, chisinau, moldova

拉脱维亚语

adrese: aeroport md-2026, chisinau, moldova

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

elle travaille également avec quatre conseillers spécialistes de l’analyse de risque, affectés à chisinau et à kiev.

拉脱维亚语

kišiņevā un kijevā eubam nodarbina arī četrus konsultantus riska analīzes jomā.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

le rsue est aussi secondé par deux conseillers politiques basés à chisinau et un conseiller basé à kiev, tous détachés par les États membres.

拉脱维亚语

es�p atbalsta ar�divi politikas padomdev�ji, kas izvietoti kiši�ev�, un padomdev�js, kas atrodas kijev�, un kurus visus ir nor�kojušas dal�bvalstis.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

la réunion ministérielle du partenariat oriental sur l’agriculture et le développement, ciblée sur la mise en œuvre du programme enpard, a eu lieu à chisinau en janvier 2014.

拉脱维亚语

austrumu partnerības ministru sanāksme, kas veltīta lauksaimniecības un attīstības jautājumiem saistībā ar enpard īstenošanu, notika kišiņevā 2014. gada janvārī.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

le conseil a arrêté la position que l'ue prendra lors de la huitième session du comité de coopération ue-moldavie, qui se tiendra à chisinau le 25 octobre 2007.

拉脱维亚语

padome apstiprināja nostāju, kas eiropas savienībai jāieņem es un moldovas sadarbības komitejas 8. sanāksmē, kas notiks kišiņevā 2007. gada 25. oktobrī.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

centre de réhabilitation de l’oim pour les victimes de la traite des êtres humains à chisinau, moldavie: prise en charge globale pour le rétablissement, la réhabilitation et la réintégration des victimes

拉脱维亚语

smo rehabilitācijas centrs cilvēktirdzniecības upuriem kišiņevā, moldovā: atveseļošana, rehabilitācija un reintegrācija, piemērojot vispusīgu aprūpi

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

ce dernier transmet une copie de toute la correspondance relative à la commission à l’autre chef de délégation, au chef de la mission moldave à bruxelles et au chef de la délégation de l’union européenne à chisinau.

拉脱维亚语

priekšsēdētājs nosūta visas ar komiteju saistītās sarakstes kopiju otram delegācijas vadītājam, moldovas misijas vadītājam briselē un es delegācijas vadītājam kišiņevā.

最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

de nouvelles priorités politiques pour les nouvelles ouvertures sont apparues depuis l’adoption de ces modifications. l’établissement de délégations en suisse (berne)[2] et en moldova (chisinau)[3] est envisagé à présent. en outre, une délégation est proposée ultérieurement pour l'ouzbékistan (tachkent),[4] devant être dirigée par un chargé d’affaires ad interim placé sous l’autorité d’un chef de délégation non-résident. par ailleurs, étant donné l’évolution des relations entre l’union européenne et le sri lanka et la réponse à plus long terme apportée par l’union au raz de marée qui a frappé l’asie du sud-est, il est proposé, en priorité, de transformer la délégation régionalisée du sri lanka en une délégation à part entière. enfin, l’ouverture future de délégations au timor-oriental et en irak est également envisagée, et sera réalisée dès que la situation politique et concrète le permettra.

拉脱维亚语

kopš šo izmaiņu pieņemšanas ir radušās jaunas politiskās prioritātes jaunu pārstāvniecību izveidei. tagad paredzēts izveidot delegācijas Šveicē (bernē)[2] un moldovā (kišiņevā)[3]. turklāt ierosināts izveidot reģionalizētu delegāciju uzbekistānā (taškentā)[4], kuru vadīs pagaidu lietvedis, kas būs pakļauts nerezidējošam delegācijas vadītājam. turklāt, ņemot vērā es un Šrilankas attiecību attīstību un es ilgtermiņa iesaisti cunami seku likvidēšanā dienvidaustrumu Āzijā, ierosināts prioritārā kārtā paaugstināt reģionalizētās delegācijas Šrilankā statusu uz pilntiesīgu delegāciju. visbeidzot, paredzēts atvērt delegācijas austrumtimorā un irākā, tiklīdz to atļaus politiskie un praktiskie apstākļi.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,747,668,879 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認