您搜索了: fidèlement (法语 - 捷克语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

Czech

信息

French

fidèlement

Czech

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

捷克语

信息

法语

remplissez fidèlement vos engagements.

捷克语

dodržujte se závazky!

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

法语

o les croyants! remplissez fidèlement vos engagements.

捷克语

vy, kteří jste uvěřili, plňte věrně závazky své.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

法语

un roi qui juge fidèlement les pauvres aura son trône affermi pour toujours.

捷克语

krále toho, kterýž soudí právě nuzné, trůn na věky bývá utvrzen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

la majorité des États membres ont suivi fidèlement la formulation de la directive.

捷克语

většina členských států se vcelku věrně držela znění směrnice.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

法语

cette disposition a été transposée fidèlement par une majorité d'États membres.

捷克语

toto ustanovení bylo ve většině členských států provedeno věrně.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

法语

le rapport sur la gestion budgétaire et financière de l'exercice expose fidèlement:

捷克语

zpráva o rozpočtovém a finančním řízení za rozpočtový rok podává přesný popis

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

法语

lorsque les bcn reproduisent les agrégats de la zone euro publiés par la bce, elles les reproduisent fidèlement.

捷克语

pokud národní centrální banky reprodukují agregáty eurozóny, které zveřejnila ecb, reprodukují je věrně.

最后更新: 2012-03-16
使用频率: 3
质量:

法语

ce compte rendu reflète fidèlement les points de vue exprimés et les résultats des votes effectués lors de la réunion.

捷克语

tyto zápisy věrně odrážejí stanoviska a výsledky hlasování z jednotlivých zasedání.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

法语

il est donc essentiel que ces lignes directrices soient appliquées fidèlement et en garantissant le bon fonctionnement du mécanisme du passeport.

捷克语

je mimořádně důležité, aby tyto pokyny byly svědomitě prováděny způsobem, který zajistí bezproblémové fungování pasu.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

法语

les estimations de la prévalence au cours du dernier mois reflètent plus fidèlement les chiffres de l’usage régulier de drogue.

捷克语

„celoživotní užívání“ má omezenou hodnotu při posuzování současného užívání drog u dospělých (i když je považováno za přiměřený ukazatel u školáků), avšak může poskytnout určitý vhled do vzorců užívání.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

telle politique a reflété fidèlement la volonté de son million de membres propriétaires, c.-à-d.

捷克语

tato politika věrně odrážela vůli milionu členů vlastníků, tzn.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

法语

l'ensemble des données scientifiques sur lesquelles se fondent ces décisions doivent être présentées intégralement et toutes les procédures convenues au préalable suivies fidèlement.

捷克语

vědecký základ těchto rozhodnutí musí být stanoven v rámci rozsáhlých a předem dohodnutých postupů, jež budou podrobně sledovány.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

法语

- les données et les informations reçues dans le rapport de sécurité ou dans un autre rapport présenté reflètent fidèlement la situation de l'établissement,

捷克语

- údaje a informace obsažené v bezpečnostní zprávě a ve všech ostatních předložených zprávách spolehlivě odrážely podmínky v závodě,

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

法语

toutefois , les dessins devaient être des exemples typiques de l' architecture caractérisant l' époque choisie et reproduire fidèlement la structure architecturale .

捷克语

bylo proto rozhodnuto , že se použijí vyobrazení vycházející ze satelitních snímků .

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

法语

(390) en second lieu, le raisonnement suivi dans le considérant 389 se fonde sur la présomption que les prix à terme représentent fidèlement la situation future du marché.

捷克语

(390) zadruhé, argumenty v bodu 389 jsou založeny na předpokladu, že předem stanovené ceny věrně zachycují budoucí situaci na trhu.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

法语

les citations, tableaux et autres illustrations empruntées à des revues médicales ou à des ouvrages scientifiques, qui sont utilisés dans la documentation visée au paragraphe 1, doivent être reproduits fidèlement et la source exacte doit être précisée.

捷克语

citace, tabulky i jiná vyobrazení převzatá z lékařských časopisů nebo jiných vědeckých prací pro použití v dokumentaci podle odstavce 1 musí být věrně reprodukovány a musí být přesně uveden jejich zdroj.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

法语

d’une manière générale, les comptes présentent fidèlement, dans tous leurs aspects significatifs, la situation financière de l’ue ainsi que les résultats des opérations.

捷克语

Účetní závěrka je ve svém souhrnu ve všech významných ohledech věrným obrazem finanční situace a výsledků eu.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

] explication : le titre proposé reflète plus fidèlement le contenu de l' article 4 de la décision proposée et utilise une terminologie qui correspond davantage aux compétences administratives internes de la bce .

捷克语

navrhovaný nadpis přesněji vystihuje obsah článku 4 navrhovaného rozhodnutí a používá terminologii , jež lépe zohledňuje vnitřní administrativní pravomoci ecb .

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

法语

9. relève que, sous réserve des problèmes qui suivent, la cour des comptes [12] est d'avis que les comptes reflètent fidèlement les recettes et les dépenses des sixième, septième, huitième et neuvième fed:

捷克语

9. konstatuje, že se Účetní dvůr domnívá, kromě problémů vztahujících se k následující záležitosti [12], že účty odpovídají příjmům a výdajům vztahujícím se k 6., 7., 8. a 9. erf:

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

获取更好的翻译,从
7,765,391,892 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認