来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
charges exceptionnelles
mimoriadne výdavky
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
charges exceptionnelles (i)
mimoriadne výdavky (i)
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
réexamen dans des cas exceptionnels
preskúmanie vo výnimočných prípadoch
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
dispositions particulières pour les cas exceptionnels
osobitné ustanovenia pre výnimočné prípady
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
le bénéfice ou la perte avant impôts inclut tous les produits et charges exceptionnels.
zisk (strata) pred zdanením príjmu zahŕňa všetky mimoriadne príjmové a výdavkové položky.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
aide pour la couverture de charges exceptionnelles
pomoc na pokrytie mimoriadnych nákladov
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
aides à la couverture de charges exceptionnelles
pomoc na pokrytie mimoriadnych nákladov
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
les spots publicitaires isolés doivent être exceptionnels.
samostatné reklamné spoty zostanú výnimkou.
最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:
la région dispose d'atouts touristiques exceptionnels.
oblasť má výnimočný potenciál v oblasti cestovného ruchu.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
le véhicule est conçu pour tirer et pousser une remorque de transport de charges exceptionnelles de catégorie o4;
konštruovaný na ťahanie a tlačenie prípojného vozidla na prepravu nadmerného nákladu kategórie o4;
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
le montant et la nature des éléments de produits ou charges qui sont de taille ou d'incidence exceptionnelle;
výšku a charakter jednotlivých položiek výnosov alebo nákladov, ktoré majú výnimočný rozsah alebo výskyt;
最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:
option 4: les aides à la couverture de charges exceptionnelles (charges héritées du passé)
možnosť 4: pomoc na pokrytie mimoriadnych nákladov (zdedené záväzky)
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
de nouvelles niches sont apparues dans les domaines des déchets et du recyclage, des marchandises dangereuses, des véhicules et des charges exceptionnelles indivisibles, ainsi que dans le transport fluviomaritime.
nové voľné miesta na trhu vznikli v oblastiach odpadov a recyklácie, nebezpečného tovaru a v preprave vozidiel a veľmi veľkého nedeliteľného nákladu, ako aj v riečno-námornej preprave.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
dans des cas exceptionnels, il peut charger un membre du comité sortant de l’exécution de tâches, ponctuelles ou à délai déterminé, qui exigent une expertise particulière.
vo výnimočných prípadoch môže predsedníctvo poveriť niektorého člena výboru, ktorému končí funkčné obdobie, aby vykonal špecifické alebo časovo obmedzené úlohy, ktoré si vyžadujú špeciálne odborné znalosti.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
toutefois, l'autorité habilitée à conclure les contrats d'engagement peut en décider autrement dans les cas exceptionnels où cette charge serait inéquitable pour l'agent concerné.
ooupz však môže vo výnimočných prípadoch rozhodnúť inak, ak by bola záťaž na dotknutého zamestnanca neprimeraná.
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:
mesures exceptionnelles de soutien
výnimočné podporné opatrenia
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 3
质量: