来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
des interventions permettant aux chômeurs de réintégrer le marché du travail peuvent se révéler rentables.
posredovanje za ponoven vstop brezposelnih na trg dela je lahko stroškovno učinkovito.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
accompagnement et soutien pédagogique supplémentaire pour maintenir ou réintégrer les jeunes dans l’enseignement ou la formation
vetovanje in dodatna učna podpora, da bi se mladi ponovno izobraževali ali usposabljali
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
le conseil appelle le cndp à réintégrer d'une manière constructive et sans délai le processus de paix de goma.
svet poziva cndp, naj se takoj in na konstruktiven način ponovno vključi v mirovni proces iz gome.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
il y a donc lieu de réintégrer ce groupe de navires français dans le régime de gestion de l’effort de pêche.
zato je primerno, da se navedena skupina francoskih plovil ponovno vključi v navedeno ureditev ribolovnega napora.
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
il y a donc lieu de réintégrer ce groupe de navires espagnols dans ledit régime de gestion de l’effort de pêche.
zato je primerno, da se ta skupina španskih plovil ponovno vključi v navedeno ureditev ribolovnega napora.
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
une opportunité pour ces femmes de se constituer des compétences professionnelles tout en augmentant leurs chances de réintégrer le tissu social et la vie active au moment de leur libération.
to je priložnost, da zapornice pridobivajo delovne spretnosti, hkrati pa si izboljšujejo možnosti za ponovno vključitev v družbeno in delovno okolje, ko se bodo vrnile v svoje skupnosti.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
grâce à l’intervention du fem, les travailleurs concernés ont reçu une aide plus adaptée à leurs besoins pour réintégrer le marché du travail.
ta pomoč je pomenila, da so prizadeti delavci prejeli več prilagojene pomoči za ponovni vstop na trg dela.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
il faudrait aussi plus de «deuxièmes chances» pour permettre à ceux qui ont décroché de réintégrer les circuits de l’éducation.
osipnikom bi bilo treba omogočiti več „drugih priložnosti“, da se lahko vrnejo v izobraževanje.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
ce projet avait pour objectif d’intégrer les travailleurs handicapés et de réintégrer dans le processus de production les travailleurs rentrant d’un long congé maladie.
ocena tveganja, ki ustrezno obravnava delavce, izpostavljene večjemu tveganju, ki odpravlja tveganja in se loteva nevarnosti pri viru, bo koristila vsem delavcem, ne glede na njihovo starost, spol, državljanstvo in velikost.med primeri ukrepov, ki lahko koristijo vsem zaposlenim, so: j e p r i d
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
trouver des solutions durables de rapatriement en vue de réintégrer les communautés de la minorité rom vivant dans des camps, dans des conditions dangereuses, ainsi que les groupes de personnes déplacées vivant dans des centres informels.
poiskati trajnostne rešitve za vračanje in vključevanje romskih manjšin, ki živijo v nevarnih življenjskih razmerah v taborih, ter notranje razseljenih ljudi, ki živijo v neuradnih centrih.
最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:
les bénéfices culturels et sociaux de la formation sont importants dans la mesure où ils débouchent sur un sentiment d’engagement social et peuvent aider les adultes à réintégrer le cycle d’apprentissage.
socialne in kulturne ugodnosti usposabljanja so pomembne, saj dajejo občutek socialne obvezanosti in odraslim olajšajo ponoven vstop v cikel učenja.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
ce système de certification a permis aux bénéficiaires d’améliorer leur situation professionnelle ou de réintégrer l’enseignement officiel, par exemple l’enseignement supérieur.
to priznavanje je omogočilo, da so udeleženci lahko izboljšali svoje zaposlitveno stanje ali se vrnili k formalnemu izobraževanju, kot je na primer višja izobrazba.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
il n’existe que peu de mesures systémiques encourageant la participation des jeunes roms à l’enseignement supérieur ou aidant les étudiants roms à réintégrer le système éducatif après l’avoir quitté.
obstaja premalo sistemskih ukrepov za spodbujanje romskih otrok k nadaljnjemu izobraževanju ali za pomoč romskim študentom pri ponovnem vključevanju v izobraževalni sistem, potem ko so prezgodaj opustili izobraževanje.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
le paragraphe 2 est également applicable à l'agent réintégré à l'expiration soit d'un congé de convenance personnelle prévu à l'article 11 du régime, soit d'un congé sans rémunération prévu à l'article 33 du régime. »
odstavek 2 velja tudi za uslužbence, ki se vrnejo na delo po poteku dopusta iz osebnih razlogov po členu 11 ali neplačanega dopusta po členu 33 pogojev za zaposlitev."
最后更新: 2014-10-17
使用频率: 3
质量:
警告:包含不可见的HTML格式