您搜索了: servaient (法语 - 日语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

Japanese

信息

French

servaient

Japanese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

日语

信息

法语

chijiiwa motome. un de ceux qui ne servaient plus un seigneur.

日语

干く7岩求女と申荳ラ良士ガ 当累を訪槍て参つた

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

法语

avant, ils s'en servaient pour passer du bloc a au b.

日语

昔の警備は、独房a棟から独房b棟に 移動するために使われてた。

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

法语

la plupart servaient juste à remplir la salle, des invités de tressler.

日语

トレスラーの名で 満員だったが―

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

法语

avant la récession, ils s'en servaient pour faire avancer les satellites.

日语

昔は 衛星駆動用でした

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

法语

{\pos(192,205)}qui a dit que ces audiences ne servaient à rien ?

日语

誰が今回の聴聞会を?

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

法语

ils servaient autrefois d'ornement dans la salle du trône dans le donjon rouge.

日语

それらはレッド・キープ城の 玉座の部屋に飾られていた

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

法语

pour quelqu'un comme todd, l'argent et les drogues servaient le même but.

日语

力と制御なんです お金とドラッグは 同じ効果がある

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

法语

alors le diable le laissa. et voici, des anges vinrent auprès de jésus, et le servaient.

日语

そこで、悪魔はイエスを離れ去り、そして、御使たちがみもとにきて仕えた。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

il se mordait la langue lors des questions qui servaient de repère, et plus loin, il l'a refait deux fois.

日语

一瞬 心拍数を上がる 基準線を決めるための予備質問の間 彼は舌を噛み その後2回繰り返した

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

法语

qui le suivaient et le servaient lorsqu`il était en galilée, et plusieurs autres qui étaient montées avec lui à jérusalem.

日语

彼らはイエスがガリラヤにおられたとき、そのあとに従って仕えた女たちであった。なおそのほか、イエスと共にエルサレムに上ってきた多くの女たちもいた。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

alors ceux qui servaient le roi dirent: qu`on cherche pour le roi des jeunes filles, vierges et belles de figure;

日语

時に王に仕える侍臣たちは言った、「美しい若い処女たちを王のために尋ね求めましょう。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

deux fleuves d'asie centrale servaient à l'ex-u.r.s.s. pour irriguer les champs de coton imprudemment.

日语

中央アジアに二つの川がありました それらは旧ソ連によって 綿花農場の無分別な灌漑に 使われていました

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

法语

ainsi ils craignaient l`Éternel, et ils servaient en même temps leurs dieux d`après la coutume des nations d`où on les avait transportés.

日语

このように彼らは主を敬ったが、また彼らが出てきた国々のならわしにしたがって、自分たちの神々にも仕えた。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

un fleuve de feu coulait et sortait de devant lui. mille milliers le servaient, et dix mille millions se tenaient en sa présence. les juges s`assirent, et les livres furent ouverts.

日语

彼の前から、ひと筋の火の流れが出てきた。彼に仕える者は千々、彼の前にはべる者は万々、審判を行う者はその席に着き、かずかずの書き物が開かれた。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

et j'y suis allée, pas parce que j'en avais envie, où que je pensais que ça m'aiderait mais pour les mêmes raisons, qui me servaient de motivation ces derniers temps, faire plaisir à mes parents.

日语

そして私は行く 行きたいからでも 助けだとも思ってない でも 両親を喜ばすために この頃はなんでもした

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,763,975,448 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認