来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
je cours vers le but, pour remporter le prix de la vocation céleste de dieu en jésus christ.
ka tawhai tonu ahau ki te tohu, ki te utu whakahonore o to runga karangatanga a te atua, i roto i a karaiti ihu
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
il y a un seul corps et un seul esprit, comme aussi vous avez été appelés à une seule espérance par votre vocation;
kotahi tonu te tinana, kotahi te wairua, pera hoki me to koutou karangatanga, kotahi tonu te mea o to koutou karangatanga hei tumanakotanga atu
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
je vous exhorte donc, moi, le prisonnier dans le seigneur, à marcher d`une manière digne de la vocation qui vous a été adressée,
koia ahau, ta te ariki herehere, ka whakahau nei i a koutou kia rite ta koutou haere ki te karangatanga i karangatia ai koutou
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
c`est pourquoi, frères saints, qui avez part à la vocation céleste, considérez l`apôtre et le souverain sacrificateur de la foi que nous professons,
na, e oku teina tapu, e te hunga kua uru nei ki ta te rangi karanga, whakaaroa a ihu karaiti, te apotoro, te tohunga nui o te tikanga kua whakaaetia nei e tatou
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
par la puissance de dieu qui nous a sauvés, et nous a adressé une sainte vocation, non à cause de nos oeuvres, mais selon son propre dessein, et selon la grâce qui nous a été donnée en jésus christ avant les temps éternels,
nana nei tatou i whakaora, nana hoki tatou i karanga ki te karangatanga tapu; kihai i rite ki a tatou mahi, engari ki tana ake tikanga i whakatakoto ai i mua, ki te aroha noa hoki i homai nei ki a tatou i roto i a karaiti ihu, i mua atu o te tima tanga o te ao
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
c`est par la foi qu`abraham, lors de sa vocation, obéit et partit pour un lieu qu`il devait recevoir en héritage, et qu`il partit sans savoir où il allait.
na te whakapono a aperahama i ngohengohe ai, i tona karangatanga kia haere ki te wahi meake riro i a ia hei kainga; a haere ana ia, te matau ki te wahi e haere ai ia
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: