您搜索了: en sus (法语 - 波兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

Polish

信息

French

en sus

Polish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

波兰语

信息

法语

taxe de séjour en sus

波兰语

podatek turystyczny nie jest wliczony

最后更新: 2018-05-28
使用频率: 4
质量:

参考: Ainah17

法语

des instruments financiers peuvent être utilisés en sus des 5 % plafonnés.

波兰语

dodatkowo, powyżej pułapu wynoszącego 5 %, można stosować instrumenty finansowe.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

参考: Ainah17

法语

b) un intérêt de retard est perçu en sus du montant des droits.

波兰语

b) oprócz kwoty należności pobiera się odsetki za zwłokę.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Ainah17

法语

d) les redevances versées en sus des frais de raccordement: une mesure éphémère

波兰语

d) opłaty dodatkowe w stosunku do opłat za połączenie: efemeryczne rozwiązanie

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Ainah17

法语

cette contribution est payable en même temps que les redevances et en sus de celles-ci.

波兰语

powyższy udział jest płacony w tym samym czasie oraz zaliczany jest do opłat wnoszonych przez armatora.

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: Ainah17

法语

en sus des coûts de l’option a3b qui ne sont pas liés à la surveillance:

波兰语

oprócz kosztów innych niż koszty monitorowania z opcji a3b:

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

参考: Ainah17

法语

en sus des dispositions des paragraphes 1 et 2, la commission peut, entre autres, présenter:

波兰语

w uzupełnieniu do przepisów ust. 1 i 2 komisja może, między innymi, przedstawić:

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

参考: Ainah17

法语

cette conclusion ne vaut pas, en revanche, pour l'aide octroyée en sus de la perte réelle.

波兰语

wniosek ten nie dotyczy również pomocy, przyznanej ponad faktycznymi stratami.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Ainah17

法语

les États membres veillent à ce que, en sus des exigences générales prévues à l'article 3:

波兰语

państwa członkowskie zagwarantują, że dodatkowo, oprócz ogólnych wymogów ustanowionych w art. 3:

最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:

参考: Ainah17

法语

les subventions du groupement de communes de schweich ont été versées en sus des paiements effectués dans le district de trier-saarburg.

波兰语

dotacje gminy zbiorczej schweich zostały wypłacone dodatkowo do płatności w powiecie trier-saarburg (pomoc skumulowana).

最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:

参考: Ainah17

法语

d'autres solutions sont envisageables en sus de celle qui consiste, en dernier ressort, à faire appel au fmi.

波兰语

można także rozważyć inne rozwiązania niż zwracanie się do mfw jako ostatniej deski ratunku.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

参考: Ainah17

法语

les résultats à l’exportation de l’industrie communautaire ont été examinés en sus des autres facteurs considérés dans le règlement provisoire.

波兰语

obok innych czynników rozpatrzonych w rozporządzeniu tymczasowym, przebadano także wyniki wywozu przemysłu wspólnotowego.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 3
质量:

参考: Ainah17

法语

aux fins de la présente décision, en sus des définitions visées dans la directive 2005/94/ce, on entend par:

波兰语

do celów niniejszej decyzji, oprócz definicji określonych w dyrektywie rady 2005/94/we, stosuje się następujące definicje:

最后更新: 2014-11-06
使用频率: 3
质量:

参考: Ainah17

法语

comme indiqué ci-dessus pour l’option c2, avec en sus de modestes coûts administratifs pour la commission européenne.

波兰语

jak powyżej dla opcji c2 plus niewielkie dodatkowe koszty administracyjne dla komisji europejskiej.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

参考: Ainah17

法语

lorsqu'un rapport consolidé de gestion est exigé en sus du rapport de gestion, les deux rapports peuvent être présentés sous la forme d'un rapport unique.

波兰语

jeżeli oprócz sprawozdania z działalności wymagane jest także skonsolidowane sprawozdanie z działalności, obydwa sprawozdania mogą być przedstawione w formie jednego sprawozdania.

最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:

参考: Ainah17

法语

en sus de la coopération qu'elle mène au sein du partenariat euro-méditerranéen, l'union européenne a l'intention:

波兰语

w uzupełnieniu do współpracy w ramach partnerstwa eurośródziemnomorskiego ue:

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

参考: Ainah17

法语

4.6 le cese, qui a participé à cette conférence, a signalé qu'il était nécessaire de prévoir des indicateurs qualitatifs en sus d'indicateurs quantitatifs.

波兰语

4.6 komitet, który uczestniczył w konferencji, zaznaczył, że obok wskaźników ilościowych niezbędne będzie opracowanie wskaźników jakościowych.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

参考: Ainah17

法语

2.4.2 par ailleurs, le comité invitait à promouvoir l'échange entre les acteurs des sociétés civiles nationales, en sus des réseaux pertinents ue-ong.

波兰语

2.4.2 ponadto komitet zachęcał do wspierania – oprócz odpowiednich sieci pozarządowych działających na poziomie ue – także wymiany między krajowymi podmiotami społeczeństwa obywatelskiego.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

参考: Ainah17

法语

fagorbrandt a par conséquent disposé d'une somme de 3190878,02 euros (plus intérêts) en sus des 31 millions d'aide accordés par les autorités françaises.

波兰语

oprócz pomocy w wysokości 31 mln eur przyznanej przez władze francuskie grupa fagorbrandt dysponowała w efekcie kwotą 3190878,02 eur (plus odsetki).

最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:

参考: Ainah17

获取更好的翻译,从
7,739,042,061 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認