您搜索了: trouverez (法语 - 泰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

Thai

信息

French

trouverez

Thai

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

泰语

信息

法语

allez donc dans les carrefours, et appelez aux noces tous ceux que vous trouverez.

泰语

เหตุฉะนั้น จงออกไปตามทางหลวง พบคนมากเท่าใดก็ให้เชิญมาในพิธีอภิเษกสมรสนี้

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

vous trouverez ici votre musique locale ainsi que celle des périphériques mobiles et des cd.

泰语

ที่นี่เป็นที่ที่คุณจะพบกับดนตรีที่เก็บไว้ในเครื่อง, ดนตรีที่อยู่ในเครื่องเล่นพกพาและ cd

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

法语

et voici à quel signe vous le reconnaîtrez: vous trouverez un enfant emmailloté et couché dans une crèche.

泰语

นี่จะเป็นหมายสำคัญแก่ท่านทั้งหลาย คือท่านจะได้พบพระกุมารนั้นพันผ้าอ้อมนอนอยู่ในรางหญ้า

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

prenez mon joug sur vous et recevez mes instructions, car je suis doux et humble de coeur; et vous trouverez du repos pour vos âmes.

泰语

จงเอาแอกของเราแบกไว้ แล้วเรียนจากเรา เพราะว่าเรามีใจอ่อนสุภาพและถ่อมลง และท่านทั้งหลายจะพบที่สงบสุขในใจของต

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

allez vous-mêmes vous procurer de la paille où vous en trouverez, car l`on ne retranche rien de votre travail.

泰语

เจ้าจงไปหาฟางมาเอง ตามแต่จะหามาได้เถิด แต่งานของเจ้าที่เกณฑ์นั้นก็ไม่ลดหย่อนให้เลย'

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

demandez, et l`on vous donnera; cherchez, et vous trouverez; frappez, et l`on vous ouvrira.

泰语

จงขอแล้วจะได้ จงหาแล้วจะพบ จงเคาะแล้วจะเปิดให้แก่ท่า

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

que signifie cette parole qu`il a dite: vous me chercherez et vous ne me trouverez pas, et vous ne pouvez venir où je serai?

泰语

เขาหมายความว่าอย่างไรที่พูดว่า `ท่านทั้งหลายจะแสวงหาเราแต่จะไม่พบเรา' และ `ที่ซึ่งเราอยู่นั้นท่านจะไปไม่ได้'

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

demain, descendez contre eux; ils vont monter par la colline de tsits, et vous les trouverez à l`extrémité de la vallée, en face du désert de jeruel.

泰语

พรุ่งนี้ท่านทั้งหลายจงลงไปต่อสู้กับเขา ดูเถิด เขาจะขึ้นมาทางขึ้นที่ตำบลศิส ท่านจะพบเขาที่ปลายลำธาร ข้างหน้าถิ่นทุรกันดารเยรูเอ

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

il leur dit: jetez le filet du côté droit de la barque, et vous trouverez. ils le jetèrent donc, et ils ne pouvaient plus le retirer, à cause de la grande quantité de poissons.

泰语

พระองค์ตรัสกับเขาทั้งหลายว่า "จงทอดอวนลงทางด้านขวาเรือเถิด แล้วจะได้ปลาบ้าง" เขาจึงทอดอวนลงและได้ปลาเป็นอันมากจนลากอวนขึ้นไม่ได

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

法语

et [rappelez-vous] quand vous dîtes: «o moïse, nous ne pouvons plus tolérer une seule nourriture. prie donc ton seigneur pour qu'il nous fasse sortir de la terre ce qu'elle fait pousser, de ses légumes, ses concombres, son ail (ou blé), ses lentilles et ses oignons!» - il vous répondit: «voulez-vous échanger le meilleur pour le moins bon? descendez donc à n'importe quelle ville; vous y trouverez certainement ce que vous demandez!». l'avilissement et la misère s'abattirent sur eux; ils encoururent la colère d'allah. cela est parce qu'ils reniaient les révélations d'allah, et qu'ils tuaient sans droit les prophètes. cela parce qu'ils désobéissaient et transgressaient.

泰语

และจงรำลึกถึงขณะที่พวกเจ้ากล่าวว่า โอ้มูซา ! เราไม่สามารถจะอดทนต่ออาหารชนิดเดียว อีกต่อไปได้ ดังนั้นจงวิงวอนต่อพระเจ้าของท่านให้แก่เราเถิด พระองค์จะทรงให้ออกมาแก่เราจากสิ่งที่แผ่นดินให้งอกเงยขึ้น อันได้แก่พืชผัก แตงกวา กระเทียม ถั่ว และหัวหอม มูซาได้กล่าวว่าพวกท่านจะขอเปลี่ยนเอาสิ่งที่มันเลวกว่า ดัวยสิ่งที่มันดีกว่ากระนั้นหรือ? พวกท่านจงลงไปอยู่ในเมืองเถิด แล้วสิ่งที่พวกท่านขอก็จะเป็นของพวกท่าน และความอัปยศ และความขัดสนก็ถูกกระหน่ำลงบนพวกเขา และพวกเขาได้นำเอาความกริ้วโกรธจากอัลลอฮ์กลับไป นั่นก็เพราะว่าพวกเขาเคยปฏิเสธสัญญาณต่างๆ ของอัลลอฮ์ และยังฆ่าบรรดานะบี โดยปราศจากความเป็นธรรม นั่นก็เนื่องจากความดื้อดันของพวกเขา และพวกเขาจึงได้กลายเป็นผู้ละเมิดขอบเขต

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 3
质量:

获取更好的翻译,从
7,763,098,026 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認