您搜索了: bogensberger (法语 - 爱沙尼亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

Estonian

信息

French

bogensberger

Estonian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

爱沙尼亚语

信息

法语

partie requérante: commission des communautés européennes (représentants: c. o'reilly et w. bogensberger, agents)

爱沙尼亚语

hageja: euroopa Ühenduse komisjon (esindajad: c. o'reilly ja w. bogensberger)

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

dans l'affaire c-176/03, ayant pour objet un recours en annulation au titre de l'article 35 ue, introduit le 15 avril 2003, commission des communautés européennes, (agents: mm. m. petite, j.-f. pasquier et w. bogensberger) soutenue par: parlement européen, (agents: mm. g. garzón clariana, h. duintjer tebbens et a. baas, ainsi que par mme m. gómez-leal) contre conseil de l'union européenne, (agents: mm. j.-c. piris et j. schutte, ainsi que par mme k. michoel) soutenu par: royaume de danemark, (agent: m. j. molde) république fédérale d'allemagne, (agents: mm. w.-d. plessing et a. dittrich) république hellénique, (agents: mmes e.-m. mamouna et m. tassopoulou) royaume d'espagne, (agent: mme n. díaz abad) république française, (agents: mm. g. de bergues, f. alabrune et e. puisais) irlande, (agent: m. d. o'hagan, assisté de mm. p. gallagher et e. fitzsimons, sc, ainsi que de m. e. regan, bl) royaume des pays-bas, (agents: mmes h. g. sevenster et c. wissels) république portugaise, (agents: mm. l. fernandes et a. fraga pires) république de finlande, (agent: mme a. guimaraes-purokoski) royaume de suède, (agents: m. a. kruse ainsi que par mmes k. wistrand et a. falk) royaume-uni de grande-bretagne et d'irlande du nord, (agent: mme c. jackson, assistée de m. r. plender, qc), la cour (grande chambre), composée de m. v. skouris, président, mm. p. jann, c. w. a. timmermans, a. rosas, mme r. silva de lapuerta et m. a. borg barthet, présidents de chambre, m. r. schintgen (rapporteur), mme n. colneric, mm. s. von bahr, j. n. cunha rodrigues, g. arestis, m. ilešič et j. malenovský, juges, avocat général: m. d. ruiz-jarabo colomer, greffier: mme k. sztranc, administrateur, a rendu le 13 septembre 2005 un arrêt dont le dispositif est le suivant:

爱沙尼亚语

kohtuasjas c-176/03: euroopa Ühenduste komisjon (esindajad: m. petite, j.-f. pasquier ja w. bogensberger), keda toetab euroopa parlament (esindajad: g. garzón clariana, h. duintjer tebbens ja a. baas ning m. gómez-leal), v. euroopa liidu nõukogu (esindajad: j.-c. piris ja j. schutte ning k. michoel), keda toetavad taani kuningriik (esindaja: j. molde), saksamaa liitvabariik (esindajad: w. d. plessing ja a. dittrich), kreeka vabariik (esindajad: e. m. mamouna ja m. tassopoulou), hispaania kuningriik (esindaja: n. díaz abad), prantsuse vabariik (esindajad: g. de bergues, f. alabrune ja e. puisais), iirimaa (esindaja: d. o'hagan, keda abistasid p. gallagher ja e. fitzsimons, sc, ning e. regan, bl), madalmaade kuningriik (esindajad: h. g. sevenster ja c. wissels), portugali vabariik (esindajad: l. fernandes ja a. fraga pires), soome vabariik (esindaja: a. guimaraes-purokoski), rootsi kuningriik (esindajad: a. kruse ning k. wistrand ja a. falk), suurbritannia ja põhja-iiri Ühendkuningriik (esindaja: c. jackson, keda abistas r. plender, qc), mille esemeks on el artikli 35 alusel 15. aprillil 2003 esitatud tühistamishagi, tegi euroopa kohus (suurkoda), koosseisus: koja esimees president v. skouris, kodade esimehed p. jann, c. w. a. timmermans, a. rosas, r. silva de lapuerta ja a. borg barthet, kohtunikud r. schintgen (ettekandja), n. colneric, s. von bahr, j. n. cunha rodrigues, g. arestis, m. ilešič ja j. malenovský; kohtujurist d. ruiz-jarabo colomer, kohtusekretär ametnik k. sztranc, 13. septembril 2005 otsuse, mille resolutiivosa on järgmine:

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,761,750,004 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認