Você procurou por: bogensberger (Francês - Estoniano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Estonian

Informações

French

bogensberger

Estonian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Estoniano

Informações

Francês

partie requérante: commission des communautés européennes (représentants: c. o'reilly et w. bogensberger, agents)

Estoniano

hageja: euroopa Ühenduse komisjon (esindajad: c. o'reilly ja w. bogensberger)

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

dans l'affaire c-176/03, ayant pour objet un recours en annulation au titre de l'article 35 ue, introduit le 15 avril 2003, commission des communautés européennes, (agents: mm. m. petite, j.-f. pasquier et w. bogensberger) soutenue par: parlement européen, (agents: mm. g. garzón clariana, h. duintjer tebbens et a. baas, ainsi que par mme m. gómez-leal) contre conseil de l'union européenne, (agents: mm. j.-c. piris et j. schutte, ainsi que par mme k. michoel) soutenu par: royaume de danemark, (agent: m. j. molde) république fédérale d'allemagne, (agents: mm. w.-d. plessing et a. dittrich) république hellénique, (agents: mmes e.-m. mamouna et m. tassopoulou) royaume d'espagne, (agent: mme n. díaz abad) république française, (agents: mm. g. de bergues, f. alabrune et e. puisais) irlande, (agent: m. d. o'hagan, assisté de mm. p. gallagher et e. fitzsimons, sc, ainsi que de m. e. regan, bl) royaume des pays-bas, (agents: mmes h. g. sevenster et c. wissels) république portugaise, (agents: mm. l. fernandes et a. fraga pires) république de finlande, (agent: mme a. guimaraes-purokoski) royaume de suède, (agents: m. a. kruse ainsi que par mmes k. wistrand et a. falk) royaume-uni de grande-bretagne et d'irlande du nord, (agent: mme c. jackson, assistée de m. r. plender, qc), la cour (grande chambre), composée de m. v. skouris, président, mm. p. jann, c. w. a. timmermans, a. rosas, mme r. silva de lapuerta et m. a. borg barthet, présidents de chambre, m. r. schintgen (rapporteur), mme n. colneric, mm. s. von bahr, j. n. cunha rodrigues, g. arestis, m. ilešič et j. malenovský, juges, avocat général: m. d. ruiz-jarabo colomer, greffier: mme k. sztranc, administrateur, a rendu le 13 septembre 2005 un arrêt dont le dispositif est le suivant:

Estoniano

kohtuasjas c-176/03: euroopa Ühenduste komisjon (esindajad: m. petite, j.-f. pasquier ja w. bogensberger), keda toetab euroopa parlament (esindajad: g. garzón clariana, h. duintjer tebbens ja a. baas ning m. gómez-leal), v. euroopa liidu nõukogu (esindajad: j.-c. piris ja j. schutte ning k. michoel), keda toetavad taani kuningriik (esindaja: j. molde), saksamaa liitvabariik (esindajad: w. d. plessing ja a. dittrich), kreeka vabariik (esindajad: e. m. mamouna ja m. tassopoulou), hispaania kuningriik (esindaja: n. díaz abad), prantsuse vabariik (esindajad: g. de bergues, f. alabrune ja e. puisais), iirimaa (esindaja: d. o'hagan, keda abistasid p. gallagher ja e. fitzsimons, sc, ning e. regan, bl), madalmaade kuningriik (esindajad: h. g. sevenster ja c. wissels), portugali vabariik (esindajad: l. fernandes ja a. fraga pires), soome vabariik (esindaja: a. guimaraes-purokoski), rootsi kuningriik (esindajad: a. kruse ning k. wistrand ja a. falk), suurbritannia ja põhja-iiri Ühendkuningriik (esindaja: c. jackson, keda abistas r. plender, qc), mille esemeks on el artikli 35 alusel 15. aprillil 2003 esitatud tühistamishagi, tegi euroopa kohus (suurkoda), koosseisus: koja esimees president v. skouris, kodade esimehed p. jann, c. w. a. timmermans, a. rosas, r. silva de lapuerta ja a. borg barthet, kohtunikud r. schintgen (ettekandja), n. colneric, s. von bahr, j. n. cunha rodrigues, g. arestis, m. ilešič ja j. malenovský; kohtujurist d. ruiz-jarabo colomer, kohtusekretär ametnik k. sztranc, 13. septembril 2005 otsuse, mille resolutiivosa on järgmine:

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,759,266,333 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK