您搜索了: litispendance (法语 - 瑞典语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

瑞典语

信息

法语

litispendance

瑞典语

litispendens

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 4
质量:

法语

4.7 litispendance

瑞典语

4.7 lis pendens

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

法语

litispendance et connexité

瑞典语

litispendens och mål som har samband med varandra

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 5
质量:

法语

article 14 – litispendance

瑞典语

artikel 14 – litispendens

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

法语

litispendance et actions dépendantes

瑞典语

litispendens och mål som har samband med varandra

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 6
质量:

法语

les conditions de la litispendance.

瑞典语

litispendensvillkor.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

法语

litispendance et con n ex i t á

瑞典语

l i t i s p en d ens och m Ü l som har samband med var andra

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

section 3 - litispendance et actions dépendantes

瑞典语

avsnitt 3 - litispendens och mål som har samband med varandra

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

法语

la première concerne le fonctionnement de la règle de litispendance.

瑞典语

en första svårighet gäller hur litispendensregeln ska fungera.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

法语

premièrement, on peut consulter l’article 19 du règlement, qui concerne la litispendance.

瑞典语

för det första kan man låta sig vägledas av artikel 19 i förordningen, som handlar om litispendens.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

il importe de maintenir un mécanisme clair et efficace pour résoudre les cas de litispendance et de connexité.

瑞典语

det bör finnas klara och effektiva regler för att avgöra frågor om litispendens och mål som har samband med varandra.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

法语

la proposition vise à améliorer la règle générale de litispendance en fixant un délai dans lequel la juridiction saisie en premier lieu doit statuer sur sa compétence.

瑞典语

förslaget syftar till att förbättra den generella lis pendens-regeln genom att föreskriva en tidsfrist inom vilken den domstol vid vilken talan först väckts ska förklara sig behörig eller avvisa talan.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

法语

ce nouveau paragraphe détermine la date à laquelle une juridiction est réputée saisie aux fins de l'application des règles sur la litispendance.

瑞典语

i den nya punkten fastställs vid vilken tidpunkt talan skall anses ha väckts vid tillämpning av reglerna om litispendens.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

法语

parmi ces règles de procédure figure la règle de la litispendance, qui entrera en jeu si la même question matrimoniale est portée devant différentes juridictions de différents États membres.

瑞典语

en sådan processrättslig regel är regeln om litispendens, som kommer att träda i kraft om talan väcks i samma mål avseende makars förmögenhetsförhållanden vid olika domstolar i olika medlemsstater.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

法语

il importe de prévoir un mécanisme clair et efficace pour résoudre les cas de litispendance et de connexité et pour parer aux problèmes résultant des divergences nationales quant à la date à laquelle une affaire est considérée comme pendante.

瑞典语

det måste finnas klara och effektiva regler för att avgöra frågor om litispendens och mål som har samband med varandra och för att undanröja problem som härrör från nationella skillnader när det gäller att fastställa vid vilken tidpunkt talan väckts.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 4
质量:

法语

il impor t e de p r á vo i r u nm á c a ni s m e c la i r et ef f i c ac epou r r á s ou d re les cas de litispendance et de con n ex i t á et pour par e r aux p r ob l à m effs r á s ul t an t des divergences nationales

瑞典语

det m Ü s t ef in n a s k l a r a och ef f e k t i v a regler f ï r att av g ï r af r Ü g o r om l i t i s p en d ens och m Ü l som har samband med var andra och f ï r att und an r ï j a problem som h Ûr r ï r f r Ü n

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

litispendance: la juridiction saisie en second sursoit à statuer jusqu'à ce que la compétence de la juridiction première saisie soit établie (article 11)

瑞典语

litispendens: den domstol där talan väckts sist skall vilandeförklara handläggningen av målet till dess att det har fastställts att den domstol där talan väckts först är behörig (artikel 11).

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

法语

la proposition introduit enfin une règle de litispendance facultative pour les litiges portant sur le même objet et impliquant les mêmes parties, qui sont pendants devant les tribunaux de l'ue et d'un pays tiers.

瑞典语

genom förslaget införs också en icke bindande lis pendens-bestämmelse för mål om samma sak mellan samma parter inför en domstol i eu respektive en domstol i ett tredjeland.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

法语

b) en cas de litispendance ou de demandes connexes au sens des articles 27 et 28 du règlement bruxelles i, applicables aux relations entre la communauté et le danemark en vertu de l’article 2 du présent accord, lorsque les actions sont intentées dans un État membre autre que le danemark et au danemark;

瑞典语

b) avseende litispendens och mål som har samband med varandra, i enlighet med vad som anges i artiklarna 27 och 28 i bryssel i-förordningen, som med stöd av artikel 2 i detta avtal gäller i förbindelserna mellan gemenskapen och danmark, när förfaranden har inletts i en annan medlemsstat än danmark och i danmark,

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

获取更好的翻译,从
7,762,638,220 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認