来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
risques d'incohérences
riscuri de inconsecvențe
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
lacunes et incohérences — environnement
lacune și inconsecvențe – mediu
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
remédier aux interactions et aux incohérences
abordarea interacțiunilor și a inconsecvențelor
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
la nouvelle proposition supprime ces incohérences.
noua propunere va elimina aceste incoerențe.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
il est proposé de mettre fin à ces incohérences.
se propune eliminarea acestor incoerențe.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
ainsi, les blocages et incohérences pourront être identifiés.
astfel se pot identifica blocajele şi inconsecvenţele.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
3.6 incohérences concrètes de la législation en vigueur :
3.6 incoerenţe concrete ale legislaţiei în vigoare
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 2
质量:
lacunes et incohérences — services d’assistance en escale
lacune și inconsecvențe – handlingul la sol
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
les incohérences de la politique de l'ue en matière climatique
incoerențele politicii ue în domeniul schimbărilor climatice
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
cela pourrait largement être simplifié si ces incohérences étaient éliminées.
acestea ar putea fi simplificate într-o mare măsură dacă ar fi înlăturate inconsecvențele.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
incohérences entre les domaines prioritaires dans différents documents sur la normalisation
neconcordanțe între domeniile prioritare în diferitele documente privind standardizarea
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 2
质量:
il existe des incohérences entre les différents instruments législatifs en vigueur;
există neconcordanțe între textele legislative actuale;
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
incohérences dans la planification des interventions d’urgence entre les États membres
neconcordanțe cu privire la planificarea în caz de urgență între statele membre
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
des incohérences demeurent dans certaines décisions de justice, ce qui suscite des préoccupations.
există în continuare o lipsă de consecvență în unele hotărâri ale instanțelor, aspect care reprezintă o sursă de îngrijorare.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
cette définition du champ d’application de solvit a conduit à des incohérences.
definirea domeniului de aplicare în acest mod a dus la incoerență.
最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:
constitue le seul moyen de détecter les incohérences entre plusieurs versions de données entrées manuellement.
reprezintă unicul mod de detectare a discrepanțelor între mai multe versiuni de date introduse manual.
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
cependant, cela a entraîné des incohérences et un manque de coordination au niveau de l'ue.
cu toate acestea, acest fapt a dus la neconcordanțe și o lipsă de coordonare la nivelul ue.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
b) en cas d’incohérences, la commission demandait aussitôt des éclaircissements ou des corrections.
(b)Încazulîncareapăreauinconsecvenţe, comisia solicita în mod curent clarificări sau rectificări.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
incohérences entre la directive eie et d'autres actes législatifs/conventions de l'ue
inconsecvențe între deia și alte acte legislative / convenții ale ue
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
ces obligations devraient être encore affinées afin de garantir que l'objectif visant à éviter les incohérences soit réalisé.
aceste obligații ar trebui rafinate pentru a garanta coerența declarațiilor cu obiectivul de a evita neconcordanțele între date.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量: