来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
les bcn transmettent à la bce:
bcn transmit către bce:
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
les pays participants transmettent à la commission:
Ţările participante transmit comisiei:
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
transmettent des relevés vms toutes les heures;
să transmită rapoarte vms din oră în oră;
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
3. les pays participants transmettent à la commission:
(3) Ţările participante trimit comisiei:
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
3. les États membres transmettent à la commission:
(3) statele membre înaintează comisiei:
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
ils se transmettent sans délai les résultats des contrôles effectués.
comisia şi statul membru fac imediat un schimb de rezultate ale controalelor efectuate.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
ces autorités la transmettent dans les meilleurs délais à la commission.
aceste autorități înaintează cererile către comisie cât mai rapid posibil.
最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:
les parties contractantes transmettent les informations statistiques au secrétariat général.
părţile contractante vor transmite informaţiile statistice secretariatului general schengen.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
les bcn transmettent les mises à jour en utilisant le format de fichier xml.
bcn transmit actualizări prin fișiere în format xml.
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
les consulats de chaque État membre transmettent les rapports à ses autorités centrales.
consulatele fiecărui stat membru transmit rapoartele autorităților centrale.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
ces entités transmettent les relevés de compte correspondants au service compétent de la commission.
entitățile respective transmit extrasele de cont corespunzătoare serviciului responsabil din cadrul comisiei.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
les inspecteurs établissent un rapport après chaque inspection et le transmettent à leurs autorités.
funcționarii întocmesc un raport de inspecție după finalizarea fiecărei inspecții, pe care îl înaintează propriilor autorități.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
les États membres transmettent à la commission les données recueillies en vertu du présent article.
statele membre transmit comisiei datele culese în conformitate cu prezentul articol.
最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:
4.21 les États membres transmettent les données détaillées et agrégées sous un format électronique sécurisé.
4.21 statele membre transmit datele detaliate şi agregate în format electronic securizat.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
ce sont des substances naturelles qui transmettent des messages d’une cellule à l’autre.
acestea sunt substanţe naturale care transmit mesaje între celule.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:
1. les États membres transmettent à la commission les résultats provisoires des enquêtes et les estimations complémentaires:
(1) statele membre transmit comisiei rezultatele provizorii ale anchetelor şi estimărilor suplimentare înainte de:
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
les États membres transmettent des statistiques mises à jour lorsque les statistiques déjà transmises font l’objet de révisions.
statele membre comunică statistici actualizate atunci când statisticile deja transmise fac obiectul revizuirilor.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
les États membres transmettent la valeur de cellule spéciale «sans objet» uniquement dans les cas suivants:
statele membre transmit valoarea specială a celulei „neaplicabilă” numai în următoarele cazuri:
最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:
les États membres transmettent les statistiques nationales visées à l’article 4 à la commission (eurostat).
statele membre transmit comisiei (eurostat) statisticile naţionale menţionate la articolul 4.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
les «rillettes de tours» demeurent aujourd’hui présentes chez les charcutiers qui transmettent leur recette aux apprentis.
Și în zilele noastre, „rillettes de tours” este prezent la mezelarii care își transmit rețeta ucenicilor.
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量: