您搜索了: l’adversité, (法语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

English

信息

French

l’adversité,

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

英语

信息

法语

mais plutôt l-adversité et les luttes

英语

but bleak adversity and strife

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

法语

viennent-ils à tomber dans les chaînes, sont-ils pris dans les liens de l`adversité,

英语

and if they be bound in fetters, and be holden in cords of affliction;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

la plupart des familles de civils échappent à l=adversité financière grâce au travail salarié des deux conjoints.

英语

most civilian families can offset financial difficulties by having both spouses in the work force.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

法语

nous devons aussi soutenir les organisations non gouvernementales qui tentent de maintenir des valeurs telles que la démocratie et les droits de l’ homme face à l’ adversité.

英语

we need to join forces with civil society, and the population of belarus must be able to elect their representatives in a free, transparent and honest manner.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

法语

l’ europe se souvient encore de l’ exemple de l’ adversité qu’ a entraîné le non renouvellement de certains accords de pêche, comme le cas du maroc, qui est toujours un sujet controversé au sein de ce parlement.

英语

the development cooperation in the field of fisheries represented by international fisheries agreements is obvious; and that, through them, the european union is achieving responsible fishing in these third-country fishing grounds and the development of a sustainable fisheries sector, is also obvious.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

法语

le courage dont beaucoup de femmes font preuve face à l’ adversité contredit le cliché qui présente les femmes comme étant les membres les plus vulnérables de la population dans les situations de conflit armé.

英语

the courage shown by many women in the face of adversity gives the lie to the cliché that depicts women as the most vulnerable members of society in situations of armed conflict.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

法语

l' histoire de mme vike freiberga illustre le courage dont ont fait preuve les peuples d' europe centrale et orientale dans l' adversité.

英语

the story of mrs vike freiberga is illustrative of the courage in adversity shown by the peoples of central and eastern europe.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

法语

je t`ai mis au creuset, mais non pour retirer de l`argent; je t`ai éprouvé dans la fournaise de l`adversité.

英语

behold, i have refined thee, but not with silver; i have chosen thee in the furnace of affliction.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

si seulement nous pouvions nous inspirer du courage et de la ténacité dans l' adversité de nos amis serbes, l' europe progresserait davantage et serait davantage comprise et soutenue par nos peuples.

英语

if only we could draw from the courage and perseverance in adversity shown by our friends in serbia, europe would be able to make better headway and be more readily understood and supported by its citizens.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

法语

en laissant les services publics des territoires palestiniens s' effondrer ou en essayant de les maintenir à flot, en dépit de l' adversité, et d' encourager la réforme?

英语

by allowing public services in the palestinian territories to collapse or by trying to keep them going against the odds and by trying to promote reform?

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

法语

les élus que nous sommes avons au moins autant le devoir de l' encourager à progresser, en dépit de l' adversité, que de relayer les messages que nous recevons de l' opinion publique dans chacun de nos pays.

英语

we, as elected representatives, are at least as responsible for encouraging it to make progress in the face of adversity as we are for relaying the messages that we receive from public opinion in each of our countries.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

法语

n' oublions pas que l' union européenne a traversé d' autres moments difficiles et qu' elle est toujours parvenue à relever la tête face à l' adversité.

英语

we must remember that the european union has been through difficulties before and has always managed to rebuild itself in the face of adversity.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

法语

l=approche primaire au leadership réfère à une image sportive où, dans l=adversité, un chef se manifeste, donne des ordres qui sont suivis parce qu=il fait preuve de jugement, de courage, d=honnêteté et qu=il inspire ses troupes au point de leur faire poser des gestes quasi héroïques.

英语

the main approach to leadership is based on sporting concepts whereby, when things become difficult, a leader emerges, issues orders that are followed because he shows courage, honesty and sound judgement, and inspires the team to almost heroic performance.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,763,847,034 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認