您搜索了: leve toi et va voir toi meme (法语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

English

信息

French

leve toi et va voir toi meme

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

英语

信息

法语

thomas, ça toi, et va?

英语

hey, fabian. how are you?

最后更新: 2022-09-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

lui s'impatiente, et va voir dans le nid!

英语

he gets impatient and goes to look in the nest!

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

14 prends ce qui est à toi et va-t’en.

英语

14 take what is thine and go.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

法语

un mec source de maux de ventre et va voir le docteur.

英语

a guy has a tummy-ache and goes to see a doctor.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

il quitte le congélateur et va voir l'été à travers la fenêtre.

英语

he leaves the refrigerator and looks for the signs of summer through the window.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

et lorsqu'il te parlera, lève-toi et va là où il te porte.

英语

when it starts speaking to you, stand up and go where it leads you.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

pendant ce temps, lève-toi et va surveiller le fil qui est dans le chaudron, sur le feu.

英语

early in the morning she got up, lighted a fire, and put the kettle on, only instead of the yarn, she put in a lump of tow, and let it boil.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

14 prends ce qui est à toi et va-t-en. je veux donner à celui qui est le dernier autant qu’à toi.

英语

14 take what is yours, and go away; it is my pleasure to give to this last, even as to you.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

j'ai battu en toi une chanson, alors lève-toi et va, telle une panthère."

英语

now i have beaten a song back into you. rise and walk away like a panther."

最后更新: 2015-10-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

法语

14:12 pour toi, lève-toi et va chez toi: au moment où tes pieds entreront dans la ville, l'enfant mourra.

英语

14:12 arise thou therefore, get thee to thine own house: and when thy feet enter into the city, the child shall die.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

20 mais lève-toi, et descends, et va avec eux sans hésiter, parce que c'est moi qui les ai envoyés.

英语

20 but rise up, go down, and go with them, nothing doubting, because i have sent them.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

c’est glorieux de vous voir, toi et tes frères et sœurs dans l’esprit.

英语

it is glorious to see the unfolding in you and your siblings in the spirit.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

10:20 mais lève-toi, et descends, et va avec eux sans hésiter, parce que c'est moi qui les ai envoyés.

英语

20 "but get up, go downstairs and accompany them without misgivings, for i have sent them myself."

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

法语

26or un ange du seigneur parla à philippe, et lui dit: lève-toi, et va vers le midi, sur le chemin désert qui descend de jérusalem à gaza.

英语

26 but an angel of the lord spoke to philip saying, "get up and go south to the road that descends from jerusalem to gaza." (this is a desert road .)

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

法语

20 lève-toi et prends le petit enfant et sa mère, et va dans la terre d’israël; car ceux qui cherchaient la vie du petit enfant sont morts.

英语

20 arise, take to thee the little child and its mother, and go into the land of israel: for they who sought the life of the little child are dead.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

01.05. theodorakis ne peut plus se cacher plus longtemps et va voir ses parents à nea smyrnii, le faubourg où habite la famille, il est arrêté et de nouveau déporté à icarie. son ami pavlos est arrêté aussi.

英语

june theodorakis can no longer resist and visits his parents at nea smyrni. a few hours later the police are knocking at the door and arrest him. his friend pavlos is also arrested.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

19 puis, s'adressant à ce samaritain, il lui dit : relève-toi, et va : parce que tu as eu foi en moi, tu es sauvé.

英语

19 then he said to him, "rise and go; your faith has made you well."

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

法语

31 en ce même jour, des pharisiens vinrent, lui disant: retire-toi et va-t’en d’ici; car hérode veut te tuer.

英语

31 the same hour certain pharisees came up, saying to him, get out, and go hence, for herod is desirous to kill thee.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

26 un ange du seigneur, s'adressant à philippe, lui dit: lève-toi, et va du côté du midi, sur le chemin qui descend de jérusalem à gaza, celui qui est désert.

英语

26 and the angel of the lord spake unto philip , saying, arise, and go toward the south unto the way that goeth down from jerusalem unto gaza , which is desert.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

法语

le seigneur répondit: «la foi, si vous en aviez gros comme une graine de moutarde, vous diriez au grand arbre que voici: ‘déracine-toi et va te planter dans la mer’, et il vous obéirait (…)».

英语

and the lord said, «if you have faith even the size of a mustard seed, you may say to this tree: ‘be uprooted and plant yourself in the sea’, and it will obey you (…)».

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,772,944,082 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認